Приглашение к смерти (Макдональд) - страница 56

— Какое-то безумие! — пробормотала она.

— Кто это был?

— Не имею ни малейшего представления. Но этот тип не свернул на мост, так что ему придется возвращаться по этой дороге. Другого пути назад нет. Наверное, он пьян как сапожник. Алекс, вы были потрясающи!

Они выбрались на песчаную дорогу. Стояла тишина, нарушаемая лишь металлической песней насекомых в кустах.

— Придется выкатить его из канавы. Здесь мне колесо не поменять, — сказал Алекс.

— Прислушайтесь.

Дойль услышал шум грузовика, такой же слабый, как жужжание насекомых.

— Мы обязательно должны остановить этого ненормального! — сказала Бетти. — Нужно хотя бы выяснить, кто он, чтобы потом сообщить Каппу.

— Сойдите в канаву, Бетти, и освободите дорогу. Неизвестно, насколько он пьян и что сделает.

Бетти Ларкин сошла в канаву и спряталась за машиной. Алекс стоял на дороге рядом с «доджем». Через несколько секунд показался грузовик. Алекс стал махать рукой, опустив ладонь вниз и пытаясь остановить грузовик. Промелькнул огромный капот и смутное лицо в кабине. Дойль изумленно смотрел, как большие колеса машины на огромной скорости мчатся к нему. Он повернулся, нырнул головой вперед через левое переднее крыло «доджа», приземлился в канаву и покатился по колючкам. Потом приподнял голову и успел увидеть, как грузовик высоко подпрыгнул, преодолев высшую точку моста, и продолжил на высокой скорости двигаться по направлению к началу Бей-стрит.

Алекс Дойль сел и дотронулся до ноги, скривившись от боли. К нему подбежала Бетти. В ее глазах застыл страх, губы дрожали.

— Он задел вас?

Сильная боль в колене заставила его раздраженно ответить:

— Задел. Он ударил меня прямо в лоб, и вот я мертв.

— Извините. Я просто не видела, как все произошло. Он подъехал так близко…

— Помогите мне встать. Хочу проверить ногу.

Бетти взяла его за руку и потянула вверх. Сильно хромая, Дойль прошелся по маленькому кругу. Боль начала быстро проходить. Прошло совсем немного времени, и он уже мог поставить весь свой вес на ушибленную ногу и при этом не морщиться от боли. Алекс посмотрел на следы колес.

— Он специально мчался прямо на вас, — заметила Бетти.

— Знаю.

— Алекс, у вас рубашка на спине в крови.

— Еще бы. Ведь я прокатился по колючкам юкки.

— Знаете, я разглядела водителя. За рулем сидел один из Кеммеров. Вот только забыла, как его зовут.

— Ли?

— Да, Ли. Он самый. Вы тоже заметили его?

— Я был слишком занят другими делами, когда он проезжал мимо.

Дойль поставил запасное колесо, снял домкрат, завел машину.

— Вы ведете себя так спокойно, как будто ничего не произошло, — удивилась Бетти.