И так удачно подвернулась графиня Иртон. Надо сказать, женщина Джейми нравилась.
Не злая, не дура… Ну не красавица. Ему больше были симпатичны маленькие и темненькие. Но для графини она вообще была нечеловечески хороша. Разбиралась в травах, не твердила о гневе Альдоная. Вообще она говорила, но Джейми видел – это игра. Для окружающих. Надо – она и не такое скажет. А всерьез верить – нет. Не верит. Джейми это даже немного задевало.
А с другой стороны, если его казнят во славу Альдоная, вот радости-то будет?
Так что не стоит злить госпожу графиню, другое место ему найти намного сложнее. И съездить к местной травнице без проблем. Что-то она знает, что-то – Джейми. Права ведь графиня – что смысла на своих знаниях сидеть, как наседка? Цыплят ты не высидишь.
Джейми сделал пару шагов к домику и решительно постучал в дверь.
Ждать пришлось недолго. Дверь распахнулась, и на пороге возникла женщина, живо напомнившая травнику его бабку.
– Чего надо?
Джейми почтительно поклонился.
– День добрый, бабушка.
– Ишь ты, внучек нашелся. Надо-то чего?
– Меня Джейми Мейтл зовут, бабушка. Я теперь графине служу.
– И кем же?
– Травник я.
– Вот как?
– Госпожа графиня сказала, что я травник да ты травница. И не худо бы нам поработать вместе.
– Ишь ты… А гнева Альдоная она не боится? Травницы ж Мальдонае служат, всем известно.
Джейми улыбнулся.
Бабка была тоже умная.
– Госпожа графиня изволила сказать, что вранье всегда всем известно. – Теперь он говорил тихо, чтобы не услышали солдаты.
– Вранье?
– Меня тоже слугой Мальдонаи назвать хотели. Она не поверила.
– Вот как…
– А мне сказала, что надо обмениваться опытом.
Бабка подумала еще немного и кивнула на домик:
– Ну заходи, раз уж пришел. Говорить будем.
С тех пор Джейми повадился ездить к старой травнице каждый день. Уж очень она напоминала его бабку. Да и знала много. И запасы трав у нее были хорошие.
Ему тоже было чем поделиться.
А два умных человека всегда могут найти общий язык.
Этот разговор состоялся в тот же день за свинарником.
Да, и там можно услышать много интересного. Но рядом, увы, никто не проходил.
– Дорогой!
Мужчина чуть покривился. Кальма была приятна в пути, это факт. Но в Иртоне она превратилась в обузу. Когда он начинал с ней шашни, он рассчитывал, что нянька молодой госпожи будет хоть что-то значить. Но – увы.
Дурища не смогла придержать язык…
Сейчас, с поротой задницей, грязная и пованивающая навозом так, что мухи со всего двора слетались, она вызывала только брезгливость.
Кто ее просил злить графиню?
Вот еще одно заблуждение. Он рассчитывал увидеть безразличную ко всему, кроме еды и молитв, тушу. Так ее описывал граф. Но куда там!