Там никого нет. Двери реанимации заперты. Я оглядываюсь по сторонам: в зоне для посетителей есть несколько человек из персонала, но никто из них не спрашивает, нужна ли мне помощь. Захожу за стойку поста и ищу кнопку, которая открывает двери реанимации, быстро нажимаю ее, перепрыгиваю обратно и бегу к начинающим открываться дверям.
– Я могу вам чем-то помочь? – спрашивает у меня медсестра, когда я прохожу мимо нее по коридору.
Завернув за угол, я вижу указатель: палаты пациентов – направо, отделение хирургии – налево. Поворачиваю налево, вижу двойные двери в операционную и со всей силы ударяю по кнопке на стене. Едва они немного приоткрываются, я пытаюсь протиснуться внутрь, но меня удерживает мужчина в белом халате:
– Вам сюда нельзя!
– Моя девушка! – задыхаясь, шепчу я. – Я должен узнать, как она!
– Молодая женщина с травмами после автокатастрофы? Вы ее имеете в виду?
– С ней все в порядке? – кивнув, спрашиваю я.
Он молча прислоняется к стене, засовывает руки в карманы белого халата, сгибая ногу в колене и опираясь ею о стену.
– Она сильно пострадала. У нее эпидуральная гематома, которую необходимо прооперировать.
– Что? Что это значит? С ней все будет хорошо?
– Она получила серьезную черепно-мозговую травму, вследствие которой произошло кровоизлияние в мозг. Ничего более определенного пока вам сказать не могу. О масштабе повреждений станет известно лишь в ходе операции. Я как раз собирался поговорить с ее родственниками. Хотите, чтобы я сам рассказал ее родителям?
– У нее нет родителей, – качаю головой я. – У нее вообще никого нет, кроме меня.
Хирург подходит к дверям, нажимает кнопку, но в последний момент оборачивается и спрашивает:
– Как вас зовут?
– Уилл.
– Меня зовут доктор Бредшоу, Уилл. Я сделаю все, что в моих силах, а вы пока возвращайтесь в комнату ожидания. Как только будут новости, вы все узнаете, – обещает он, и двери за ним закрываются.
Я оседаю на пол, пытаясь не потерять ориентацию во времени и пространстве.
Она жива!
* * *
Вернувшись в комнату ожидания, я застаю там только Кела и Колдера.
– А где Гевин? – спрашиваю я.
– Позвонил Джоел, и Гевин вышел встретить его, – отвечает Колдер.
– Что-нибудь узнал? – спрашивает Кел.
– Она в отделении хирургии, – киваю я.
– Значит, она жива? Жива?! – вскакивает он и бросается мне на шею.
– Жива, – шепчу я, а потом сажусь в кресло и беру Кела на колени. – Кел, у нее очень серьезные травмы. Пока еще рано о чем-либо говорить, но они будут держать нас в курсе. Ясно? – объясняю я, достаю из стоящей на столике коробки бумажный носовой платок и протягиваю ему.