Возвращение к любви (Гувер) - страница 28

– Колдер, не смей говорить «сволочь»! Чтоб я этого больше не слышал! Мальчики, вы правильно сделали, что вступились за нее. Мы с Лейк на вас за это не сердимся. Наоборот, мы гордимся вами, но хотим, чтобы вы думали головой, прежде чем что-то сделать. Вы уже вторую неделю творите черт знает что в школе, и теперь вас отстранили от занятий. У нас и так достаточно забот, а тут еще это.

– Нам жаль, что так вышло, – вздыхает Кел.

– Да, прости нас, Уилл, – добавляет Колдер.

– А что до Кирстен – продолжайте защищать ее. Она хорошая девочка и не заслуживает такого отношения. У нее есть еще друзья, кроме вас? Неужели больше никого?

– У нее есть Эбби, – отвечает Колдер.

– Ну, Эбби есть не только у нее, – ухмыляется Кел.

– Заткнись, Кел! – толкает его в плечо Колдер.

– Та-а-ак, а это еще кто?! Кто такая Эбби? Колдер, у тебя появилась подружка? – дразню его я.

– Она мне не подружка! – огрызается Колдер.

– Только потому, что ты стесняешься признаться, что она тебе нравится, – возражает Кел.

– Кто бы говорил, – поворачиваюсь к нему я. – Да ты же втюрился в Кирстен, как только она здесь появилась. Возьми да попроси ее стать твоей подружкой.

– А я уже попросил, – отчаянно покраснев и неловко улыбаясь, признается Кел – ну просто копия Лейкен! – И она сказала, что я ей тоже нравлюсь!

Я впечатлен. Этот парень смелее, чем я думал.

– Только Лейкен не говори, – просит меня он. – Она будет надо мной смеяться.

– Не скажу, – обещаю я. – Но если мне не изменяет память, у кого-то в пятницу день рождения. Так что ты уж попроси Кирстен, чтобы она тебя не целовала на глазах у Лейкен, а то она сразу догадается.

– Отвали, Уилл! Мы с ней не целовались! – с неприкрытым отвращением на лице возмущается Кел.

– Колдер, так ты пригласи эту Эбби к Келу на день рождения! – предлагаю я и вижу, как брат краснеет и отводит глаза.

– А он уже пригласил, – отвечает за него Кел, и Колдер снова пихает его в плечо.

Я встаю с дивана – мои советы им явно не нужны, они и так прекрасно справляются.

– Значит, у вас обоих все на мази… И зачем я вам нужен?

– Ну кто-то же должен платить за пиццу, – быстро реагирует Колдер.

Я иду к двери, снимаю с вешалки их куртки и бросаю им на коленки.

– Час расплаты пробил! – объявляю я. – Вы оба сегодня разгребаете снег на выездах из дворов.

– Из дворов? – стонут они в один голос. – Даже не из одного, а из нескольких?!

– Именно, – отвечаю я. – Сначала здесь, потом у Лейк, а когда закончите, идите к Шерри и после нее к Бобу с Мелиндой.

Мальчики не двигаются с места.

– А ну быстро!

* * *

В среду мне как-то не по себе с самого утра – совершенно не хочется видеть Воэн. Я пытаюсь прийти пораньше, чтобы сесть с кем-нибудь за одну парту, но, к сожалению, прихожу в аудиторию первым. Сажусь на дальний ряд в надежде, что ей не захочется подниматься на самый верх.