Лейк встает и надевает куртку. Я пытаюсь протестовать, но стоит мне открыть рот, как она с серьезным видом останавливает меня:
– Не надо. Сначала подумай, а потом уже возражай. Не знаю, сколько времени тебе понадобится: дни, недели, месяцы… Я не хочу разговаривать с тобой до тех пор, пока ты не будешь точно уверен в своих чувствах ко мне. Я вправе требовать это от тебя, Уилл! Ты должен быть уверен, что, прожив вместе всю жизнь, мы когда-нибудь не пожалеем об этом.
Она уходит, тихо прикрыв за собой дверь.
Месяцы? Я не ослышался? Она правда сказала, что мне могут понадобиться месяцы?!
Нет, не ослышался…
Господи, а ведь все, что она говорит, звучит так логично. Она глубоко заблуждается, но логика в ее рассуждениях, несомненно, есть. Я понимаю, почему она во всем сомневается. Понимаю, почему задает такие вопросы.
Примерно полчаса я сижу абсолютно неподвижно. Мысли скачут, сменяя друг друга. Когда я наконец выхожу из транса, в голове остается лишь одна: бабушка права, мне нужно показать Лейк, за что я люблю ее.
Я решаю взять из вазы звездочку для вдохновения.
Жизнь – тяжелая штука. Особенно если ты дурак.
Джон Уэйн
«Как же мне не хватает Джулии и ее чувства юмора», – вздыхая, думаю я.
Вторник, 24 января
Сердце мужчины —
Это не сердце,
Если его не любит женщина.
Сердце женщины —
Это не сердце,
Если оно не любит мужчину.
Но иметь сердце влюбленного мужчины или женщины
Еще хуже, чем вообще не иметь сердца,
Ведь если у тебя вообще нет сердца,
Ты хотя бы не умрешь, когда оно разобьется.
Сегодня вторник, и большую часть дня я просидел за уроками, лишь незначительное время потратив на паранойю. На этот раз паранойя заключалась в безумном страхе, что кто-нибудь заметит, как я проник в дом к Лейк. Пробравшись внутрь, я быстро ищу все, что мне нужно, и смываюсь, пока народ не вернулся из школы. Надеваю сумку через плечо и наклоняюсь, чтобы спрятать ключ Лейк в цветочный горшок у входа.
– А что это ты тут делаешь? – раздается у меня за спиной чей-то голос.
Я подпрыгиваю от неожиданности и чуть не падаю с бетонного возвышения перед дверью, в последний момент успевая схватиться за перила. Передо мной, подбоченясь, стоит Шерри.
– Я… Я просто…
– Да шучу я, – смеется Шерри, подходя ко мне поближе.
– Мне нужно было кое-что из вещей забрать, – оправдываюсь я, недовольно глядя на соседку: надо же, чуть до инфаркта меня не довела! – Как дела?
– Да так, ничего нового, – отвечает Шерри. У нее в руках лопата – она, оказывается, расчистила проезд к дому Лейк. – Пытаюсь себя чем-то занять, пока муж не вернулся. У нас куча дел.