Возвращение к любви (Гувер) - страница 78

Лейк встает и надевает куртку. Я пытаюсь протестовать, но стоит мне открыть рот, как она с серьезным видом останавливает меня:

– Не надо. Сначала подумай, а потом уже возражай. Не знаю, сколько времени тебе понадобится: дни, недели, месяцы… Я не хочу разговаривать с тобой до тех пор, пока ты не будешь точно уверен в своих чувствах ко мне. Я вправе требовать это от тебя, Уилл! Ты должен быть уверен, что, прожив вместе всю жизнь, мы когда-нибудь не пожалеем об этом.

Она уходит, тихо прикрыв за собой дверь.

Месяцы? Я не ослышался? Она правда сказала, что мне могут понадобиться месяцы?!

Нет, не ослышался…

Господи, а ведь все, что она говорит, звучит так логично. Она глубоко заблуждается, но логика в ее рассуждениях, несомненно, есть. Я понимаю, почему она во всем сомневается. Понимаю, почему задает такие вопросы.

Примерно полчаса я сижу абсолютно неподвижно. Мысли скачут, сменяя друг друга. Когда я наконец выхожу из транса, в голове остается лишь одна: бабушка права, мне нужно показать Лейк, за что я люблю ее.

Я решаю взять из вазы звездочку для вдохновения.


Жизнь – тяжелая штука. Особенно если ты дурак.

Джон Уэйн


«Как же мне не хватает Джулии и ее чувства юмора», – вздыхая, думаю я.

Глава 10

Вторник, 24 января


Сердце мужчины —

Это не сердце,

Если его не любит женщина.

Сердце женщины —

Это не сердце,

Если оно не любит мужчину.

Но иметь сердце влюбленного мужчины или женщины

Еще хуже, чем вообще не иметь сердца,

Ведь если у тебя вообще нет сердца,

Ты хотя бы не умрешь, когда оно разобьется.


Сегодня вторник, и большую часть дня я просидел за уроками, лишь незначительное время потратив на паранойю. На этот раз паранойя заключалась в безумном страхе, что кто-нибудь заметит, как я проник в дом к Лейк. Пробравшись внутрь, я быстро ищу все, что мне нужно, и смываюсь, пока народ не вернулся из школы. Надеваю сумку через плечо и наклоняюсь, чтобы спрятать ключ Лейк в цветочный горшок у входа.

– А что это ты тут делаешь? – раздается у меня за спиной чей-то голос.

Я подпрыгиваю от неожиданности и чуть не падаю с бетонного возвышения перед дверью, в последний момент успевая схватиться за перила. Передо мной, подбоченясь, стоит Шерри.

– Я… Я просто…

– Да шучу я, – смеется Шерри, подходя ко мне поближе.

– Мне нужно было кое-что из вещей забрать, – оправдываюсь я, недовольно глядя на соседку: надо же, чуть до инфаркта меня не довела! – Как дела?

– Да так, ничего нового, – отвечает Шерри. У нее в руках лопата – она, оказывается, расчистила проезд к дому Лейк. – Пытаюсь себя чем-то занять, пока муж не вернулся. У нас куча дел.