Перешагнуть пропасть (Муравьев) - страница 111

Сработали мы слаженно и оперативно. Я даже удивился такой синхронности. Практически одновременно мы с северянином из другой группы плавно заступили за спины своим целям и отключили их, только я это сделал ударом рукояти своего охотничьего ножа, а северянин меча.

В этот раз я уже знал, куда и с какой силой нужно бить, но тем не менее некая подсветка места удара мною ощущалась. Я ясно увидел ту пульсирующую точку в основании черепа, куда он должен был прийтись. Рука же на автомате произвела быстрый и резкий удар чуть ли не с филигранной точностью.

В этот раз никакого ощущения ускорения времени я не ощутил, но как оказалось, мы справились и без него.

«Видимо, оно включается в действительно в экстренных или экстремальных ситуациях, — решил я, — хотя управлять этой способностью полностью было бы неплохо. Но чего пока нет, того нет. И так уже достаточно многое у меня выходит, чего раньше я за собой не наблюдал».

Рассудив таким образом, я вернулся к нашим баранам в виде двух уже бессознательных, раздетых и безоружных связанных тел и одного перепуганного юного мага.

Правда, не обошлось без эксцесса, и спасаемый нами маг кинулся на парней с намерением, видимо, пощекотать их своей овощерезкой. Такой небольшой у него был кинжальчик. Но наемники быстро смогли его утихомирить и объяснить ему, что он не прав. И получилось это у них достаточно корректно, без применения большой физической силы.

После этого маг несколько испуганно стал посматривать в нашу сторону, но, по крайней мере, не пытался бежать или напасть на кого-то из нас.

«Интересно, а почему он никакую свою магию не применяет?»

Этот вопрос, родившийся у меня в голове, я и задал магу.

— Так я целитель-алхимик, — удивленно сказал парнишка.

— И? — попытался я вытянуть из него больше информации.

— Я не знаю и не умею создавать никаких атакующих заклинаний, — еще более удивленно сказал маг, — я же лекарь, — очень тихо и не менее сокрушённо закончил юный маг.

— А, понятно, — хотя мне ничего не было понятно, — по мне так вся магия должна уметь что-то способное как напасть, так и защитить, только этим нужно уметь пользоваться.

И еще раз оглядел нашего спасенного.

Натянуло на себя это чудо зеленый балахон по типу монашеского, но под ним угадывались штаны и куртка.

Видимо, что-то в его одежде и должно было указать на то, что он лекарь. Но я этого не увидел. И поэтому он удивился. Деталь всем заметная и как-то ассоциирующаяся со словом «лечение».

«Зеленый цвет его балахона», — это было то единственное, что пришло мне в голову, так как никаких видимых вышивок, медальонов или вензелечков у него заметно не было.