Портрет дамы (Стаккарт) - страница 118

— Это всего лишь небольшое поручение. Мне нужно, чтобы ты отнесла записку кое-кому.

Внезапно я вспомнила оброненные Эстой слова о том, что Беланка носила записки по поручению графини. Я тогда еще подумала, что если мне удастся узнать, что содержится в этих посланиях и кому они предназначены, можно будет приоткрыть завесу над тайной смерти Беланки.

Стараясь скрыть охватившее меня возбуждение, я ответила:

— Конечно, графиня. Кому я должна ее доставить?

Улыбка сползла с ее лица, она огляделась, чтобы убедиться, что возница не может нас слышать.

— Прежде всего, ты должна поклясться, что никому не расскажешь о моей просьбе, — быстро прошептала она. — Ты также должна сохранить в тайне имя человека, которому предназначены мои письма, иначе слухи об этом дойдут до моего кузена герцога. Это может оказаться опасным и для меня, и для этого человека. Поклянись, Дельфина!

Я колебалась, зная, что должна буду все рассказать учителю, и зная также, что если я дам слово, то не нарушу его. Но, возможно, я смогу найти способ, как сообщить правду учителю, не говоря ему ее прямо.

Я быстро кивнула.

— Клянусь, что никому не расскажу об этом без вашего позволения, графиня, — тихо ответила я, перекрестившись для убедительности.

Удовлетворившись моим ответом, она отпустила мою руку. Затем, свободной рукой — в другой она держала поводок Пио — она вытащила из корсажа свернутый платок и коснулась им лица, словно вытирая пот со лба.

— Записка зашита в этот платок, — прошептала она, — сейчас я его уроню, и ты должна будешь его поднять. Но не отдавай платок мне. Спрячь его в рукав, и я скажу тебе, что с ним делать.

Не дожидаясь моего ответа, она отвернулась от меня, словно для того, чтобы что-то сказать Пио. Затем, почти незаметно, платок выпал у нее из рук. Я остановилась и схватила его, практически до того, как он успел коснуться мостовой, и засунула в рукав, как она мне и наказывала.

— Отлично, — сказала она, взглянув на меня искоса. — Теперь, слушай мой план. Когда мы дойдем до ворот замка, я сяду в повозку и попрощаюсь с тобой, как будто ты остаешься в городе на какое-то время. Ты подождешь несколько минут, пока мы не въедем в замок. Тебе пока все понятно?

— Да, графиня. И что должна буду делать дальше?

Она понизила голос так, что я с трудом ее слышала. — Затем ты пойдешь к воротам, но не проходи через них. Ты должна сказать страже, что у тебя срочное послание к капитану.

— Капитану стражи? — прошептала я в ответ. — Вы имеете в виду Грегорио?

— Да.

Снова оглянувшись, чтобы увериться, что нас не подслушивают, она счастливо улыбнулась.