— Что же ты будешь делать? — спросила я, испытывая к нему сочувствие, как человек, узнавший на своей шкуре, каково это — жить двойной жизнью.
Он пожал плечами.
— Пока ничего. Мне остается лишь надеяться, что я наскучу ей, и она найдет себе кого-то другого, более подходящего. Если, конечно, у тебя нет другого предложения.
Я кусала губы, жалея, что не могу нарушить слово и рассказать ему о планах герцога выдать кузину замуж. Поэтому я просто покачала головой.
— Боюсь, что ничем не смогу помочь, но уверена, что скоро все уладится, — и добавила неохотно: — Возможно, пока это не произошло, я должна попросить графиню найти кого-то другого, чтобы передавать записки.
— Этим ты разобьешь мне сердце, Дельфина, — безо всякого выражения ответил он.
Его слова наполнили меня счастьем, и я не удержалась от улыбки.
— Ну что ж, тогда я продолжу это делать, — довольно заявила я. Затем, внезапно вспомнив, что я нахожусь в городе по поручению Катерины, я шумно вдохнула. — Я должна вернуться в замок, — с тревогой сказала я. — Графиня будет недовольна моим длительным отсутствием.
— Тебе следует знать, что быть женщиной капитана стражи — значит иметь некоторые преимущества, — ответил он, кивком призывая меня следовать за ним. — Одно из них состоит в том, что у меня всегда есть лошадь поблизости.
И действительно, вскоре мы увидели сонного мальчишку, державшего под уздцы большого черного жеребца.
Мы быстро мчались по направлению к замку. Несмотря на то, что наездник я никудышный, мне казалось, что я в полной безопасности, сидя в седле перед Грегорио. Вскоре мы достигли главных ворот. Легко спешившись, он ссадил меня на землю, его руки задержались на моей талии.
Зная, что двое тех же неотесанных стражей наверняка с любопытством глазеют на нас, я неохотно освободилась из его объятий.
— Может быть, графиня пришлет меня завтра с новым сообщением, — с надеждой предположила я.
Похоже, мой внезапный энтузиазм позабавил его. Он пожал плечами.
— Может быть, — согласился он. — В обратном случае, я нацарапаю какую-нибудь записку, которая потребует ответа, и передам тебе.
Ворота были уже открыты, и, бросив на него прощальный взгляд, я поспешила в замок. Посмотрев на часы, я с удивлением обнаружила, что отсутствовала гораздо меньше времени, чем предполагала. Учитель, скорее всего, только закончил работу над портретом, и когда я дойду до комнат графини, горничные будут помогать ей переодеваться. Если мне повезет, Катерина просто спросит как прошла примерка. И она будет рада услышать, что синьор Луиджи согласился достать меч для ее костюма, так что она получит желаемое оружие.