— Гнилой Брод вот здесь, господин полковник, — ткнул пальцем в карту Климчук. — На северной стороне болота Комар-Мох. За ним идут острова, вот они, с вашего позволения. Тут рукой подать до хуторов Шершни и Дуплянка. А дальше, за ними, глухая Климовицкая пуща. Вот сюда и хотят пробраться лесные бандиты. Тут уж их ничем не достанешь…
— Хутора Шершни и Дуплянка? — переспросил полковник, глядя на карту. — От грунтовой дороги в двадцати километрах. У нас здесь нет никакого прикрытия. Все становится ясным как день, господин Климчук. Мы уж постараемся залатать эту прореху. Они не знают, какую кашу варят. Так у вас говорят, фрейлейн Оксана? Им ее не скушать. Да? — К полковнику опять возвращалось хорошее настроение. — Сколько же в болоте осталось бандитов?
— Много их, господин полковник. — Климчук наморщил лоб. — По моим подсчетам, их там не меньше пяти тысяч. Из оружия они имеют около десятка минометов, четыре пушки, противотанковые сорокапятки, ну и конечно, винтовки и автоматы. С боеприпасами у них туговато.
— И беженцы там же с ними, в болоте? А их приблизительно сколько?
— Точно сказать не могу, господин полковник, но тысяч семь, думаю, наберется.
— Значит, в болоте Комар-Мох двенадцать тысяч? Счет солидный. Металла на них придется потратить немало… Значит, Климовицкая пуща… Гать…
— Вот и весь мой доклад, господин полковник, — угодливо улыбнулся Климчук и встал по стойке «смирно».
Полковник улыбнулся:
— Вести для нас весьма своевременные. Хайль Гитлер!
— Хайль! — Агент потоптался в нерешительности. — Какие будут дальнейшие указания, господин полковник? Я могу идти?
— Разумеется, — рассеянно бросил Носке.
Однако, как только агент повернулся и сделал шаг к дверям, как бы спохватился:
— Постойте, Климчук!
— Слушаю, господин полковник! — Агент снова вернулся к столу, лицо его выражало крайнее внимание.
— Мы будем сжимать наш стальной кулак. На вас же возлагается важная задача. Я думаю, вы успешно справитесь с ней. — Носке встал из-за стола, подошел к агенту, дружески похлопал по плечу.
— Принесите мне, господин Климчук, голову этого, как его — дядьки Андрея… Мы посадим ее на кол здесь, на площади. Понимаете, как это будет символично?!
Климчук испуганно спросил:
— Господин полковник шутит? Мне, одному?..
— Не будем же выписывать из Берлина для такой операции Отто Скорцени, а?
— А кто такой этот Отта? — пролепетал Климчук в полной растерянности.
— Вы не знаете? — удивился Носке. — Напрасно. Если бы был здесь Отто Скорцени, он с удовольствием взял бы на себя эти хлопоты. Скорцени, мой дорогой, это… словом, у нас в фатерланде Отто Скорцени — агент номер один. Любимец фюрера.