Я недоуменно хмыкнула и отрицательно покачала головой: „Я его не знаю, а ты?“
„А я знаю! — Кэт торжествующе улыбалась. Это Жан с дочерью. Они французы, и живут здесь уже неделю. Он мне сначала ужасно понравился, но у него дочь, а вешать такую обузу на себя я не намерена, — она говорила так, как будто он сделал ей предложение, — но тобой он, кажется, интересуется всерьёз“.
„С чего ты взяла? — меня охватило раздражение — здесь курорт, и людям скучно, вот и рассматривают друг друга. И, естественно, всякое новое лицо им интересно. Не вижу ничего необычного“.
Кэт немного обиделась: „Может ты и права. Здесь много женщин, есть из чего выбирать, а мужчинам, наверное, хочется развлечься“.
Но долго дуться она не умела, и вскоре опять пришла в хорошее расположение духа. Она определённо мне нравилась. С ней можно было много не говорить, она брала на себя все разговоры. Потом пришли молодые люди, они подошли к нам, как к старым знакомым, и завязалась общая легкомысленная беседа, обычная для молодых людей одного возраста. Кэт напропалую кокетничала, так что мне трудно было уловить, кто ей нравится, в самом деле? Или ей всё равно? Я подумала, что непременно спрошу у неё об этом. А пока наслаждалась отдыхом и прекрасной погодой.
Днём я перекусила в местном ресторанчике и пошла в номер отдохнуть — вечером я собиралась в музыкальную гостиную. Я прилегла на кровать и уснула, а проснулась от звонка телефона. Сняв трубку, я услышала голос Альберта.
„Привет, дорогая, как ты там? У тебя всё в порядке?“
Я ответила, что „да“, и спросила, когда он приедет?
Он помолчал немного, и сказал, что пока не получается так, как он хотел, и его приезд откладывается на пару дней. Другого я и не ожидала, потому не особенно расстроилась.
„Ты не скучаешь? Не познакомилась ли с кем?“ — Альберт очень заботился о моём времяпровождении.
Я рассказала ему о своих новых знакомых, вскользь упомянув и Жана с девочкой.
Мне показалось, что при его имени Альберт замер на секунду и вздохнул с облегчением, но, возможно, я стала чересчур мнительной. Потом он обещал мне позвонить ещё, и мы расстались, довольные друг другом.
Ближе к вечеру я надела новое платье, купленное накануне, и пошла в гостиную. Там уже собралось много народу. Жан тоже был здесь, но без девочки. Пианист мучил инструмент, публика разбилась на группы, которые тихо беседовали. Я оказалась не у дел, и села на близлежащий стул. Принесли напитки, и я взяла бокал шампанского. Я медленно тянула его и ждала кого-нибудь знакомых. Но тут заиграл вальс и, к моему удивлению, Жан подошёл ко мне и пригласил. Мы протанцевали несколько кругов, он неплохо двигался. Во время танца он ничего ни спрашивал у меня, и я молчала. Когда музыка кончилась, он проводил меня до места и сел рядом.