Я выдавливаю немного консилера. Он должен содержать анестетик. Эта маленькая ранка, кажется, выглядит намного лучше. Я распределяю консилер по всему расколошмаченному лицу. Накладываю еще один слой для лучшего эффекта. Затем я опускаю кисточку в коробочку и наношу румяна так, как мне показывали. Легкое касание капли блеска для губ цвета «Арбузный лед». Я даже пытаюсь накрасить правильно глаза. Корректор. Тени натурального бежевого цвета с небольшим отливом. Немного коричневой туши на ресницы. Бронзатор для создания эффекта загара, который сочетается с цветом моих волос.
Я надеваю очки и делаю шаг назад от зеркала. По-моему, не так уж и плохо. По крайней мере, до урока истории я буду в порядке. Я уйду сразу после доклада. И мне плевать.
— Это ты?
Скотт начинает с вопроса о том, когда они покрасят меня в блондинку, но эта шутка уже устарела. И мои волосы не цвета «пепельный блонд». Но и здесь нет никакого акта пощады. Мой цвет сейчас, на самом деле, на несколько оттенков светлее, чем натуральный каштановый. Парень Мэдоу в салоне сделал невероятную работу с переливами на волосах. Когда Сара и Леа помогают мне сушить и выпрямлять их, они выглядят здорово. Сара говорит, что с моим ростом, я могла бы быть моделью. Если не буду поворачиваться лицом. Для похода в школу, я позволила им завиться и тем самым защитить себя от нападок Колби, но сегодня мне необходимо было убрать их от лица, так что я сделала хвостик и выпрямила челку. Я прошла по коридору так, что Колби меня не заметил, но Скотт не унимается.
Он идет рядом со мной с книжками подмышкой, а затем прислоняется к стене рядом с моим шкафчиком.
— Я думал, что макияж это только для хора. Что ты странно с ним себя чувствуешь.
— Я и правда чувствую себя странно. Плохо выглядит?
— Что ты пытаешься доказать, Бет? — Он накручивает мой светлый локон на палец. — Каждый раз, когда я подхожу к тебе с разных сторон — ты разная.
— Лечение лазером превратило меня в месиво. — Я бросаю свой рюкзак в шкафчик. — Я должна была скрыть язвочки. Я так плохо выгляжу? — Я разворачиваюсь в его сторону, чтобы он мог оценить моё лицо.
Он на секунду замолкает.
— Ты хорошо выглядишь. — Его голос снова становится низким. Я не могу прочитать, что же в его глазах. Он опускает их и пялится на мои колени. — Не думал, что тебе понравится делать макияж.
— Каждый раз что-то меняется. Макияж — это забавно. Я знаю, что никогда не буду красивой, но я начинаю быть менее отталкивающей. — Я вытаскиваю из кармана толстовки несколько блесков для губ. — Что ты думаешь об этом цвете? — Я наношу свой светло-розовый, мерцающий «Арбузный лед».