Не смейся над любовью! (Картленд) - страница 72

Герцог присел на кровать.

— Вижу, вы удивлены, Антея, — сказал он. — Честно говоря, я собирался еще раньше поговорить с вами о нашем браке.

— Что… вы хотите сказать? — нервничая, спросила Антея.

Ее темные волосы рассыпались по плечам, спускаясь почти до талии. Тонкая ткань ее ночной рубашки была прозрачна и не скрывала белизну шеи и мягкие округлости груди.

Огромные глаза на маленьком лице смотрели тревожно.

— Мы поженились при довольно странных обстоятельствах, — помолчав, сказал герцог. — Но я думаю, Антея, что вы достаточно умны и понимаете, что будет большой ошибкой, если наш брак не станет обычным нормальным браком.

— Что вы… считаете… нормальным браком? — чуть слышно спросила Антея.

— Я считаю, что мы — муж и жена — и должны вести себя так, как обычно ведут себя супружеские пары.

— Вы… имеете в виду, — неуверенно проговорила Антея, — что… вы будете… спать здесь со мной и… и л-любить меня?

— Это было бы естественно, Антея, — сказал герцог. — И это было бы доказательством того, что мы действительно состоим в браке.

— Но… вы не можете… так поступить, — возразила девушка. — Я не могу… позволить вам это! Потому, что…

Она не смогла продолжать, и помолчав, герцог сказал:

— Вероятно, вы думаете, что меня интересуют другие женщины. Но, Антея, вы достаточно взрослая, чтобы понимать, что жена играет в жизни мужчины совсем другую роль, нежели остальные женщины.

— Но вы… любите… другую.

Герцог некоторое время сидел молча, потом сказал:

— Трудно об этом говорить, но вы, конечно, не забыли, что произошло, когда вы были в Лондоне?

Антея кивнула, и он продолжал:

— Вы достаточно долго вращались в свете, чтобы понимать, что у большинства мужчин до женитьбы бывают любовные связи. Обычно их жены, особенно если они так молоды, как вы, ничего об этих связях не знают, но — и может быть, это даже хорошо — нам с вами не нужно притворяться.

— Я… я вышла за вас замуж, — попыталась объяснить Антея, — потому что думала… что этим я помогу крестной, но я никогда не думала… я не представляла, что вы ждете от меня, что я… стану вашей… настоящей женой.

— Мне хотелось бы, чтобы вы думали по-другому, — сказал герцог. — Просто потому, что это может очень осложнить наши отношения в будущем или сделать их просто невозможными.

— Когда вы будете… любить меня, — возразила девушка, — вы будете… думать… о Дельфине Шелдон.

Прежде чем ответить, герцог, казалось, что-то решил для себя:

— Я буду думать о вас, о том, что вы моя жена.

— Вряд ли это получится, — возразила Антея. — Даже, если вы… будете… целовать меня… с закрытыми глазами, вы будете думать: если бы это была Дельфина! Если бы это была Дельфина!