Комфорт не предусмотрен (Коллинз) - страница 26

— Я не могу присоединиться к тебе, — сказал он.

— Ну хотя бы ненадолго. Ты же вчера целый день был в дороге, — бормотала она. — Горячая вода помогает расслабиться.

Ее полные губы округлились самым очаровательным образом.

«Нет! Надо добраться до рации. Надо торопиться на встречу».

— Нет, не могу.

— Не можешь или не хочешь? — Она на миг слегка приоткрыла накидку, явив его взгляду скрытые прелести.

Он моментально представил, как резко срывает с нее накидку и овладевает ею тут же — быстро и грубо, прямо на полу. Он даже двинулся вперед, но тут же одернул себя.

— Не могу, — сказал он, тяжело дыша. — Нет времени.

— Нет времени, — мягко повторила она.

Джеффри снова ощутил запах ванили и понял, что он исходит не от пола, а от разгоряченного тела Сид. И снова им завладели сексуальные фантазии.

Ванильный вкус ее кожи. Ни одной женщине не удавалось сделать такой простой и привычный аромат столь соблазнительным. Должно быть, женщины на Аляске хорошо знают свое дело.

— Хорошо, тогда, если ты не возражаешь, я воспользуюсь ванной, — сказала она и, повернувшись, пошла прочь. Ее накидка, медленно сползая с обнаженного тела, постепенно открыла сначала ее спину, потом талию…

Джеффри последовал за ней, словно моряк, околдованный пением сирен.

Дойдя до стеклянной двери, Сид открыла ее.

— Если дверь не закрыть, то Бабетта ворвется и начнет жевать коврик или залезет прямо в ванну, — бросила она через голое плечо.

С трудом понимая смысл ее слов, Джеффри кивнул. Он пожирал глазами полные губы Сид, ее обнаженные плечи и бедра.

Придерживая дверь, она высоко приподняла брови. В ней появилось что-то обольстительно-неотразимое.

Воздух звенел от напряжения. Джеффри переступал с ноги на ногу. Его возбуждение достигло предела. Он мог сорваться от любой мелочи. Сид призывно смотрела на него сквозь слегка прикрытые веки. Потом быстро вошла внутрь ванной и с тихим стуком закрыла за собой стеклянную дверь.

Никто и никогда не закрывал перед ним дверь.

Джеффри удивился, почувствовав легкое раздражение. Он не мог допустить такого с собой обращения. Она вела себя с ним вызывающе, даже ультимативно. Он не принял ее ультиматум, и она списала его со счетов.

Но, несмотря на это, ее поведение еще больше возбудило и заинтриговало Джеффри. Она открыто дала ему понять, что ее не интересует ни его власть, ни его богатство. Она только хочет, чтобы на Аляске не снимали сериалы, и ради этой цели готова на что угодно.

Джеффри не понимал, в чем причина такого протеста. Он должен собраться с мыслями и объяснить ей, что для будущего Аляски его проект является редкой удачей и сулит огромные перспективы для местных жителей. В выигрыше окажутся обе стороны. Сид слишком долго была оторвана от цивилизации. За деревьями она не видит леса. Как только он разберется с делами, он сразу же объяснит ей все. Но сначала ему надо попасть в Лос-Анджелес.