Джеффри задохнулся от охвативших его чувств. Он понял, что окончательно теряет над собой контроль.
Он повернул ручку и распахнул стеклянную дверь.
Сид с широко раскрытыми глазами отступила назад.
— Никуда ты от меня не денешься, — прорычал он, лихорадочно срывая с себя рубашку.
Ее взгляд внимательно следил за движениями его пальцев. Ее губы зарделись и приоткрылись. Едва сдерживая чувства, он нетерпеливо расстегивал последние пуговицы.
— К черту все! — воскликнул он и сорвал с себя остатки одежды, оторвав несколько пуговиц, которые покатились по полу. Она зашла слишком далеко. Он почувствовал, что разрывается от возбуждения. — Иди сюда, — прохрипел он, схватив ее за запястья и притягивая к себе. Крепко прижал ее тело к себе, чувствуя тяжесть напрягшихся грудей. Обуреваемый безумным желанием, он коленом раздвинул ее ноги. — Какая ты горячая!
Тяжело дыша, он приподнял ее тело так, чтобы ноги Сид обняли его за талию. Прикосновение к ее коже окончательно свело его с ума. В паху невыносимо горело.
Наклонив голову, он коснулся ее приоткрытых губ.
— Я возьму тебя прямо здесь…
Внезапно скрипнула наружная дверь. Залаяла Бабетта.
— Я пришла, — раздался громкий голос Джери.
Сид подхватила меховую накидку с пола и закуталась в нее.
— Тетя Джери, мы в ванной.
Громко стуча тяжелыми башмаками, Джери подошла к стеклянной двери. Она наклонилась и почесала Бабетту, шумно завилявшую хвостом.
— Хорошая девочка, — ласково проговорила она, погладив собаку.
За это время Джеффри успел схватить рубашку и сунуть руку в один рукав.
Подняв голову, Джери застыла в оцепенении.
Замер и Джеффри.
Она внимательно посмотрела на его рубашку, затем на обнаженную грудь.
Наконец их глаза встретились.
Джеффри смог лишь криво улыбнуться в ответ.
— Хорошо, что вы вернулись, — пробормотал он.
От неловкости ему хотелось провалиться на месте.
Взгляд Джери задержался на племяннице, завернутой в меховую накидку, которая спускалась с одного плеча.
— Мы только что собрались искупаться в ванне, — спокойно произнесла Сид.
Заподозрив неладное, Джеффри перевел на нее взгляд. Из-под накидки выглядывала одна грудь с заманчивой ягодкой упругого соска.
Цепкий взгляд Джери не упустил ни одной детали.
— Угу, — произнесла она.
Бабетта, принюхиваясь, крутилась вокруг них.
— Что ты тут вынюхиваешь? — проворчала Джери. — Ты что-то нашла? — Она наклонилась к полу и подняла что-то маленькое. — Да это пуговица! Ага-аа-а! — многозначительно протянула она, посмотрев опять на рубашку Джеффри.
Джеффри еще больше испугался, когда увидел на лице тетки торжествующую улыбку.