Шипы и розы (Сборник) (Харт, Николас) - страница 50

Сэм пошел в кладовую посмотреть, достаточно ли там продуктов на время, пока Кэролайн болеет. Он позвонил миссис Каннингэм, чтобы попросить ее посидеть с его девочками, а он съездит в город.

Закупив необходимые продукты в супермаркете, он направился домой. Внезапно ему пришла в голову безумная идея. Близится полдень, и может быть, Аманда захочет разделить с ним ленч. Между прочим, он обещал позвонить ей и сообщить о Кэролайн. Можно поехать прямо к ней в офис.

— Привет, — сказала молодая секретарша, увидев его.

Сэм откашлялся.

— Не будете ли вы добры сообщить Аманде, что я здесь, чтобы поговорить с ней, — сказал он.

Глаза молодой женщины расширились.

— Аманде?

— Да, — кивнул Сэм, не понимая, чему та удивляется. — Она здесь, не так ли?

— Ну да, не обращайте внимания, — произнесла секретарша, вспомнив последний разговор с ним. — Я сообщу ей.

Сэм снова кивнул. Спустя некоторое время Аманда вышла в приемную.

— Сэм, что вы здесь делаете?

Сэм и сам с удивлением задавал себе тот же вопрос.

Возможно, она ведет прием — и не очень рада видеть его. Вероятнее всего, он выглядит полным идиотом.

А кто же он? Так и есть.

— Вы не хотите пойти со мной на ленч? — спросил он.

Она нахмурилась.

— Сэм, вы знаете, что я не могу.

— Слишком заняты?

— Ну да, — тихо сказала она, чтобы их не могли услышать. — Вы же знаете причину моего отказа. — Понизив голос, она продолжила: — Мы говорили об этом прошлой ночью.

— Нет, вы говорили. Я не мог вставить ни слова.

— Как Кэролайн? — спросила Аманда. — Я собиралась позвонить, как только закончу прием.

— Вы были правы, — сказал Сэм, понимая, что она пытается сменить тему. — У нее ангина. Доктор прописал ей антибиотики.

— Давайте ей побольше жидкости.

— Да, я знаю. Миссис Каннингэм уже дала мне такие инструкции.

— Ну, хорошо, — произнесла Аманда, глубоко вздохнув. — Мне лучше вернуться к работе.

— Аманда, — начал Сэм, — мы не можем всегда избегать вчерашнюю тему.

— Я не понимаю, почему нет, — ответила она.

— Потому что все только усложнилось.

— Я вам откровенно все рассказала. — Она повернулась, чтобы уйти.

— Подождите, — сказал Сэм, беря ее за локоть. — Я ведь ничего не знал…

— Хорошо. Возможно, так даже лучше.

— Но я не понимаю, — возразил он.

Аманда развернулась.

— Послушайте, Сэм. Если вы решите снова жениться, разве вы не захотите еще иметь детей?

— Ну да, конечно, — ответил он.

— Мне кажется, я объяснила вам положение вещей.

— Минуточку, Аманда.

— Нет. Пожалуйста, оставьте меня!

Сэм сделал шаг назад.

— Прекрасно. Я так и сделаю.

— Благодарю, — ответила Аманда и зашагала прочь.

Сэм вышел из ее офиса, поклявшись не думать о ней. Она была слишком сложной. У него не было времени на такого рода головоломки.