Братья Винсент (Глайнз) - страница 40

еще была моей.

— Вот твой жилет, — выкрикнул Джейк, как только кинул в меня мой сухой спасательный

жилет. Когда он хлопнул по моей груди, я поймал его, быстро надел и выкинул в воду

свою доску.

— Мне надо просто прыгнуть? — спросила Лана держа дайв-доску, смотря на меня с

обеспокоенным взглядом, нахмурив брови.

Я подплыл к ней.

— Садись, — сказал я. Она сделала это быстро, не отводя глаз от меня. Я потянулся к ее

талии и осторожно опустил ее в воду.

— Ага, холодно, — вскрикнула она, и ее руки сжали сильней мои. Ее полная нижняя губа

немного дрожала, и я не мог удержаться. Я дал ей этот холодный мокрый спасательный

жилет, из-за моего ребячества, и не отдал ей жилет Эш. Наименьшим, что я мог сделать, это согреть ее губы.

Она напряглась в тот момент, когда мой рот слегка коснулся ее. Обе ее руки медленно

скользнули вверх по рукам в мои волосы, как только я прижал ее талию поближе к себе.

Маленькие невинные поцелуи уголка ее рта только разыграли мой аппетит. Я немного

попробовал на вкус её нижнюю губу, она стала с трудом дышать, и я забылся. Мне нужно

было почувствовать мягкое давление ее губ под моими. Я дотронулся до ее языка своим, когда она прижала меня к себе, проникая руками, зажатыми в кулаки, к моим влажным

застежкам. Да, это было классно. Это было действительно классно. Моя рука скользнула к

ее бедру, и я подтянул ее ногу, чтобы она обхватила мою талию. Она нежно и невинно

вздохнула, когда ее ноги образовали вокруг меня форму V, а ее бедра прижались к

доказательству того, что я наслаждался этим слишком сильно. Оу, черт, это было лучше, чем классно.

— Ты не мог бы перестать терзать ее на публике? — раздраженный тон Джейка напомнил

мне, что возле нас судно, наполненное людьми, которые близко к нам и смотрят на все

это. Я отстранился, и маленький, разочарованный вздох Ланы заставил меня задуматься о

том, что мне все равно, кто на нас смотрит. Но ее глаза сфокусировались, и она

посмотрела через мое плечо, чтобы увидеть нашу любопытную аудиторию.

Ее щеки покраснели, когда она быстро наклонила голову. Свернувшиеся завитки ее волос

вылезали из неаккуратного пучка, который она сделала у себя на голове, когда мы

поднялись на катер. Она нервно сглотнула, и ее горловые мышцы стали двигаться по

гладкой бледной коже ее шеи.

— Я хочу поцеловать это место… прямо здесь, — я прошептал, как только провел

подушечкой большого пальца по месту, где сильно бился ее пульс. Он был и сексуальный, и в то же время нежный.

— Ох, — затаив дыхание, ответила она.

— Вы собираетесь кататься или нет? — отозвался Тоби отозвался позади нас. Я сердито