Я остановилась, когда моя рука легла на дверную ручку. Его слова ранили сильнее, чем что-либо еще, возможно потому, что я знала, они были правдой. Я ошиблась. Мне следовало открыть Гранту свой секрет намного раньше.
— Ну, теперь ты знаешь. Я не тот тип девушки, с которой ты планировал провести вечность. В конце концов, ты выяснил это прежде, чем я смогла завоевать твое сердце, — сказала я.
— Ты можешь все-таки посмотреть на ситуацию с моей стороны? Не выходи в эту дверь, — сказал Грант и сделал шаг в мою сторону.
Чем дольше я буду здесь оставаться, тем больнее мне будет. В любом случае, Грант собирался распрощаться со мной. Я решила, что уберегу себя от подобного воспоминания. Без Гранта в моей жизни я как-нибудь смогу обойтись. Я не сказала ему, что мое сердце было слабым, и не предупредила его. Я просто позволила себе жить нормальной жизнью. И сейчас мне предстояло жить дальше с тем фактом, что Грант не сможет простить меня за это. Что он не нашел в себе смелости полюбить меня, какой бы я ни была.
Я открыла дверь и пошла навстречу толпе. Замерцали вспышки фотокамер и люди кинулись ко мне.
— Мисс Меннинг, вы встречаетесь с Грантом Картером? — раздался чей-то крик, и я увидела, как кто-то сунул камеру мне в лицо. Прежде чем я смогла подумать над ответом, кто-то еще прокричал.
— Мисс Меннинг, ваше мать все еще жива?
К этому вопросу я была готова, но меня толкнули в спину, и я подалась вперед.
— Мисс Меннинг, где ваш отец? Все еще в Париже? — прокричал мне другой голос. Я не могла сосредоточиться. Их было много. Слишком много.
— Мисс Меннинг, вы можете сказать нам, видели ли вы свою маму?
— Вы знали?
— Вы жили в особняке своего отца в Беверли Хиллз с момента смерти Вашей бабушки?
У меня закружилась голова. В мою сторону летели вопросы, и мне было трудно видеть перед собой дорогу, потому что камеры вспыхивали прямо перед моим лицом. Мне не следовало выходить сюда. Я не была в состоянии справиться с ними.
— Пошли на хрен от неё, — голос Гранта прорвался сквозь поток других голосов. Его руки обхватили меня и потащили прочь, пока он вел меня к внедорожнику. Сначала я подумала, что это была его машина. Но потом заметила на месте водителя Раша.
— Ты в порядке? — спросил Раш, его лицо было жестким как камень, когда он посмотрел на толпу, которая теперь выкрикивала его имя.
— Увози её отсюда, — сказал Грант, не глядя на меня, и захлопнул дверцу машины.
Раш дал задний ход, а я увидела, как Грант пошел обратно в свою квартиру и ни разу не оглянулся.
— Мне жаль, Харлоу, — сказал Раш.
— Мне тоже, — ответила я. Я не могла вернуться в дом Нан. Мне нужно было уехать от всего этого.