Лавка старинных диковин (Шекли) - страница 243

Он уставился на Джонсона большими бесцветными глазами, и тот почувствовал, что его жизнь висит на волоске. Этот безупречно одетый здоровяк всерьез размышляет о его ликвидации. Теперь он разглядел, что на драпировках изображены пытки. Но ведь решение пока не принято, значит шанс на спасение есть.

– Босс, – сказал он, – я ничего не видел.

Босс улыбнулся:

– Вы на верном пути.

– И этого разговора никогда не было.

– Все лучше и лучше. Но предположим, я скажу, что разговор все-таки был. Что вы ответите?

– Галлюцинация, – торопливо произнес Джонсон. – Иногда со мной случаются странные вещи. Но я о них никому не рассказываю, ведь это может повредить моей работе. Решат, что я чокнулся, и карьере конец.

– Что ж, – подытожил лысый собеседник, – в целом ваше благоразумие меня устраивает. Давайте-ка я вам все покажу, пока буду обдумывать ваше дело.

Он поднялся и подошел к Джонсону, оказавшись на полторы головы выше его. Взяв под руку, повел его к двери. За ней находилась небольшая комната, там стояли две сияющие колесницы из дерева и бронзы.

– Вот это – колесница Тора. Другая принадлежит Фаэтону. Мы поручили им переправить наше оборудование на новое место. Оба недовольны, считают, что заниматься перевозками ниже их достоинства. Но они состоят у нас в штате, так что вынуждены подчиняться.

Они пошли вдоль стены к очередным экспонатам – ямам, или, скорее, шахтам. В их глубине пылало серное пламя, распространяя вокруг себя волны жара и густые облака черного дыма. Джонсон едва не задохнулся от жуткого смрада.

– Это огненные ямы, в них мы поджариваем людей, – объяснил босс. – А вон там, за ними, – ледяные ямы, там мы людей морозим. Лед и пламя находятся рядом в силу неких причин, связанных с энергообменом. Не просите, чтобы я вам их объяснил. Если честно, в школе дьяволов я провалил экзамен по лженаукам. Это работает – вот и все, что я знаю.

– У вас здесь все боги древности? – спросил Джонсон.

Мысли о Торе и Фаэтоне отвлекали его от ужасного зрелища.

– Да, все боги Земли входят в нашу структуру. Ваши ученые разделались с ними давным-давно или же встроили во всякие психологические системы. Так что им выгоднее работать на нас.

Босс провел Джонсона по коридору.

– Здесь у нас дамский отдел, – пояснил он. – Мужчин и женщин мы держим порознь в качестве небольшой дополнительной пытки. Достаточно они пошалили на Земле, теперь обходятся без развлечений. Пришла пора помучиться. А уж это мы гарантируем – по полной программе. Обратите внимание на средневековые орудия пыток. Но, видите ли, у боли есть свои границы. Вы, люди, становитесь все выносливей, учитесь отгораживаться от боли, притворяться, что ее нет. После долгих тренировок вы вообще перестаете ее чувствовать. Это что-то сверхъестественное. Может, ваши ученые смогут объяснить. Я точно не могу. Иногда мы обещаем нашим клиентам общую вечеринку, если они будут себя хорошо вести. Но никогда не доводим дело до выполнения обещаний.