На веки вечные. Свидание с привкусом разлуки (Звягинцев) - страница 117

К тому же Филин знал, что может оказаться предметом разбирательства на заседании Комиссии. Поэтому, когда самолет лег на курс, он достал из портфеля полученный накануне из Нюрнберга документ, и протянул его Руденко.

– Вот ознакомьтесь, Роман Андреевич. Чтобы быть готовым…

Внимательно прочитав бумаги, Руденко молча вернул их Филину. Потом негромко спросил:

– Что, думаете только из-за этого?

– Не только, но это как спусковой крючок… А там…

Какое-то время они молчали, пытаясь представить, что будет на заседании и чем все может закончиться.

– Ну ладно, чему быть, того не миновать, – словно отмахиваясь от надоевших мыслей, сказал Филин. – Есть дела и поважнее…

Он наклонился к Руденко и чуть слышно произнес:

– Только что поступило донесение от нашего агента… Кто-то подбросил американцам фотокопии оригиналов секретных протоколов к Пакту о ненападении, и сейчас решают, что с ними делать… А это, сами понимаете…

Руденко буквально застыл. Он понимал, чем все может обернуться.

– Думаете, они могут обнародовать их на процессе?

– Пока мы не знаем. Даже не знаем, кто их нашел… Среди американского руководства, которое режиссирует процесс, есть разные люди… Немало и таких, кто готов подложить нам любую свинью и даже сорвать процесс.

– Но ведь у нас есть ясные договоренности с ними на сей счет!.. Не использовать на процессе темы, которые ставят под сомнение право победителей судить преступников.

– Договоренности есть, нет уверенности, что они будут строго соблюдаться.

– Так процесс может закончиться не начавшись. Москва не позволит оглашать протоколы. Вплоть до нашего отказа от участия в процессе. И кому он тогда будет нужен?

– Американцы это понимают. Но некоторым ястребам в США уж очень хочется…

– И что – пойдут на срыв процесса?

– Они могут сделать все чужими руками.

– Например?

– Например, руками немецких адвокатов.

– Как это?

– Адвокаты предъявят их в ходе защиты своих клиентов… Во всяком случае попробуют.

– От ведь!

Постскриптум

Оккупационные власти «очищали» духовную жизнь Германии от наследия национал-социализма. К этому делу активно привлекались сами немцы, которые проявляли большое усердие, иногда доходившее до абсурда. В Берлине была создана специальная комиссия для удаления из библиотек «нацистской литературы». По ее решению в разряд «нацистов» попало около 700 авторов художественных произведений и примерно 1500 авторов политических и научных работ разных времен, не имевших никакого отношения к национал-социализму. Но их книги были «удалены» из библиотек.

Был подготовлен список из 15 тысяч названий книг и 150 наименований журналов «фашистского и милитаристского содержания», которые могли пропагандировать расовые теории или быть направлены против политики союзников. Они подлежали изъятию и уничтожению.