– Действительно из полиции?
– Сомневаюсь.
– Чего он хотел?
– А ничего. Выдал байку, мол, ищет парня, который втирается в доверие к женщинам, но больше тот человек ни к кому не заходил. Потом явился на обед Сэм и сообщил, что сегодня у него встреча с поставщиком.
– Вы хотите сказать, что никакой встречи не бы-ло? – спросила Хелен.
– Видимо, нет. Кстати, – добавил Крук небрежным тоном, – к вам скоро могут прийти полицейские.
– Зачем? – удивился Пол.
– Уточнить кое-какие детали. Ведь в тот день миссис Френч действительно находилась на месте преступления, верно? Она слышала, как в дом вошел преступник. Это важное свидетельство. – Он повернулся к Хелен. – Скажите, этот шарф, что висит на стуле, тот самый?
– Да. – Она взяла его в руки. – Мы купили его в Париже в свой медовый месяц. Оригинальная модель, и я там вышила монограмму. Видите, в углу?
– Какой он у вас чистенький, – восхитился Крук. – Только что из химчистки?
– В химчистку я его не сдавала.
– Выстирали сами?
– Нет. Продавщица предупредила, что стирать нельзя. Только химчистка.
– И в каком же виде вам возвратил его муж?
– Все было нормально. Шарф немного помят, но я прогладила его теплым утюгом.
– Я его подобрал и сразу сунул в карман, – недовольно проговорил Пол. Разговор о шарфе ему явно не нравился.
– А где вы его подобрали?
– Не помню. Где-то на подходе к дому.
– Он, наверное, в темноте светился? – предположил Крук.
– Нет.
– Но все равно многое неясно, – продолжал настаивать адвокат. – Во-первых, почему, подобрав шарф, вы запихнули его в карман? Зачем было мять? Или вы не хотели, чтобы его видела мисс Маргеттс? У вас имелись причины скрывать это?
– Разумеется, нет.
– Во-вторых, как получилось, что, пролежав под дождем несколько часов, шарф остался совершенно чистым, не нуждающимся в чистке? Лишь слегка помятым?
– Действительно, – подала голос Хелен. – Он не был даже влажным.
– Это потому, что шарф под дождем не был, – заявил Крук. – И еще, эта свидетельница, миссис Пикок, которая видела, как вы выходили из дома миссис Хоггет, описала вас довольно точно – рост, цвет волос, костюм, шляпка, – но шарф почему-то не заметила. Хотя он весьма эффектный. – Крук взял шарф и начал задумчиво рассматривать его. Затем перевел взгляд на Хелен. – Как такое могло быть?
– Я схватила его в спешке и бросилась к двери. Вероятно, он был у меня в руке.
– Все равно она бы его увидела. И последний вопрос: как случилось, что вы уронили его у дома?
– Я сильно нервничала. Нелегко было узнать, что миссис Хоггет шантажировала Пола и угрожала разрушить нашу жизнь. Я тогда ни о чем ином не думала. А когда оказалось, что шарфа нет, опять расстроилась, что завтра придется ехать туда, забирать. Очень не хотелось встречаться с этой неприятной женщиной. Пол, ты меня понимаешь?