– Боюсь, что не имею удовольствия… – обратился ко мне директор почты.
– Ирэн Адлер, – представилась я. – Я приехала в Сен-Мало на каникулы.
– И похоже, в неподходящее время, – равнодушно заметил человек с газетой. – Вместе со всеми моими согражданами могу только сожалеть о том, что здесь произошло: самоубийство на пляже и ограбление, причём почти одновременно!
– Такие события могут свести с ума от радости этих негодяев журналистов! – с презрением заметил портье.
– Странно, что вы говорите это! – вмешался Люпен. – Потому что Ламбер тоже был корреспондентом гаврской или, может быть, брестской газеты. Именно поэтому нас и интересует его переписка!
Человек в маленьких очках искренне удивился. Выдумка Люпена оказалась очень кстати: новость о том, что Ламбер – журналист, заинтересовала директора почты, и он спросил:
– Корреспондент какой газеты? Вы правду говорите?
– Впервые слышу об этом, – отозвался портье. – А вообще-то это могло бы объяснить его постоянные приезды и отъезды.
– Могу проверить это по почтовым журналам, – проговорил директор почты, всё более интересуясь вопросом. – Но это должно остаться между нами, разумеется!
– Разумеется! – дружно подхватили мы, широко улыбаясь как самые честные люди.
Мы поговорили ещё немного, не получив больше никакой другой полезной информации. Повторили историю про журналиста, придуманную Люпеном, а собеседники поведали нам разные суждения горожан о событиях этих дней. Ничего такого, чего бы мы уже не знали. Но зато яснее поняли отношение к ним жителей Сен-Мало: равнодушие, едва ли не скука, с какой воспринималось самоубийство Пуссена (он же Ламбер) и, напротив, что-то вроде довольной ухмылки, когда речь шла об ограблении мадам Мартиньи.
– Драгоценности всегда лучше держать под замком, – мудро заметил директор почты. – Если слишком выставлять их напоказ, рискуешь привлечь внимание злоумышленников.
– Кстати, а вы слышали про этого вора, который бродит по крышам? – спросил Люпен.
Разговор шёл среди пыльных скульптур в слишком тёмном холле, и ещё раньше, чем прозвучал ответ, я услышала чьи-то быстро удаляющиеся шаги, а потом хлопнула дверь.
– Это одна из многих городских легенд, – ответил человек в очках. – Слышу с самого детства.
Директор почты подтвердил:
– О нём вспоминают всякий раз, когда в городе что-то случается. – Он взглянул на меня и поспешил добавить: – Не то чтобы такие дела происходят тут часто, мадмуазель. Но достаточно случиться чему-нибудь странному, как будьте уверены, кто-нибудь непременно вспомнит про вора, который бродит по крышам.