Дуэйн Берри (Лазарчук) - страница 24

Только что он сам был готов пойти по этому же пути. По пути подобия.

И все же - от него уходила надежда...

Молдер видел, как на стекле двери и краях пластин жалюзи заплясал отсвет лазерного луча...

Берри почувствовал тупой удар в грудь.

Вот и конец кошмарам, подумал он. Сразу стало легко.

Когда его грузили на носилки - уже с кислородной трубкой в носу, с иглами в венах, - он смог приоткрыть глаза и улыбнуться.

Над ним склонились два туманных пятна.

Он с трудом сфокусировал взгляд; ожидая ужасного. Но это были люди: Молдер в блузе врача и какая-то блондинка в плаще.

- Агент Скалли, долетело откуда-то, и она обернулась...

Потом все погасло уже надолго.

- Ты в порядке, Молдер?

Молдер медленно повернулся, еще медленнее кивнул: - Да... более или менее...

- Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но... Ты справился,- Скалли дотронулась до его локтя.

- Не сказал бы... Понимаешь, я ему верю - до сих пор. Другое дело...он замолчал.

- Когда очень хочешь верить, то в конце концов сам себя обманываешь...Скалли почувствовала, что сказала банальность.

Но Молдер, наверное, ее не слышал. Он смотрел вслед отъезжающей машине "скорой помощи".

Джефферсоновский мемориальный госпиталь Ричмонд, штат Вирджиния

16 августа 1994 11 часов утра

Все новые больницы одинаковы, подумал Молдер, и даже все одинаково пахнут. И во всех одинаковый пол. И одинаковые окна... И даже одинаковый вид из окон. Возможно, это тоже заговор. Врачей, или строителей, или еще кого-то. Или наоборот - недосмотр. И, только попав в больницу, мы можем наконец понять, что живем на самом деле в одном небольшом городке-резервации, и число наше не столь уж велико... а повседневные дела и впечатления лишь видимость и обман чувств.

Заведем файл? Нет, тогда уж точно в психушку...

Люси Картер о чем-то беседовала с охранником. Заметив Молдера, она широко зашагала ему навстречу, так же, как и в прошлый раз, издали протягивая руку.

Костюм был другой, но очень похожий.

А вот духи - точно другие.

- Агент Молдер! Я рада, что вы приехали.

- Что-то случилось? Признаться, я удивился вашему звонку...

- Ну, во-первых, я не поблагодарила вас - просто не успела, поверьте! за вашу самоотверженность и за ваше мастерство в разрешении того кризиса...

- Ничего себе. Я-то думал, вы меня вызвали, чтобы разнести в пух и прах... Как дела у клиента?

- Несколько дней был в критическом состоянии, остановки сердца и все такое. Но сейчас стабилен. Врачи перестали опасаться за его жизнь.

Они вошли в палату. Дуэйп Берри, опутанный проводами датчиков, лежал в белоснежной постели. Лицо его было бледным, строгим и спокойным. Монитор мерно попискивал в такт пульсу.