Карамболь (Нессер) - страница 114

— Мы пока не знаем, — ответил Юнг. — Но в этом-то мы и должны разобраться.

— А вне работы вы тоже общались? — спросила Морено.

Эдита Фишер тряхнула кудрями;

— Нет, но она была замечательной коллегой, спросите остальных.

— Мы уже спрашивали, — сказал Юнг.

— В начале ноября? — напомнила Морено.

— Да, конечно, — вздохнула Эдита Фишер. — Но вы должны понимать, что тут и говорить-то не о чем. Лиляна любит все преувеличивать… она не плохая, просто иначе не умеет.

— Расскажите, — попросил Юнг. — Мы обычно бываем в силах отличать важное от несущественного. Но для этого нам надо знать как можно больше.

— Разумеется, — сказала Эдита Фишер. — Извините. Ну, просто Вере тогда пришлось поехать в Румфорд.

— В новую больницу Румфорд? — уточнила Морено.

— Да, туда требовалось перевезти одну пациентку. Такое иногда случается. Женщину с эмфиземой легких, в Румфорде лучше аппаратура. Мы иногда кого-нибудь к ним перевозим, а иногда они к нам…

— Звучит разумно, — согласился Юнг.

— Да, разумно. Вера сопровождала эту женщину и осталась в Румфорде на полдня. Чтобы убедиться, что пациентка хорошо себя чувствует… ощущает, что о ней заботятся, и так далее. Вера за этим всегда тщательно следила, поэтому ее и считали такой хорошей сестрой. Когда она ближе к вечеру вернулась обратно, мы как раз пили кофе, и я стала над ней подтрунивать. Спрашивала, почему она так надолго задержалась, уж не из-за какого ли красивого врача в Румфорде… потому что там есть такие.

Эдита Фишер снова засмущалась и заерзала на стуле.

— Во всяком случае, значительно моложе наших, — добавила она. — Ну, и тогда Вера ответила: «Ты попала не в бровь, а в глаз».

— Не в бровь, а в глаз? — переспросила Морено.

— Да, она засмеялась и сказала: «Ты попала не в бровь, а в глаз, Эдита». Только и всего, и я не знаю, ответила она шуткой на шутку или там было нечто большее. Господи, неужели вы так долго ждали только ради этого?

— Хм… — произнес Юнг. — Мы привыкли ждать, так что не волнуйтесь.

Морено размышляла, записывая что-то в блокнот.

— А вы как думаете? — спросила она. — Как вы расценили слова Веры Миллер? Не бойтесь ввести нас в заблуждение, лучше скажите, каким было ваше спонтанное впечатление.

Эдита Фишер прикусила губу, посмотрела на лежавшие на коленях руки и заерзала:

— Мне показалось, что это было нечто большее, — в конце концов сказала она. — Да, я вспоминаю, что действительно так подумала.

— Вам известно, что она была замужем? — спросил Юнг.

— Конечно.

— Но вам не кажется невероятным, чтобы… что она встретила в Румфорде врача, перед которым не устояла?