– Вчера я пожалел о своей резкости в тот самый момент, когда ты от меня отошла. Даже подумывал забраться к тебе в спальню через окно и убедиться, что ты еще готова меня принять.
– И тогда ты открыл бы мне всю правду?
– Сомневаюсь. – Джаспер грустно, напряженно улыбнулся. – Увидев тебя в постели, я едва ли смог бы сосредоточиться на чем-то другом.
– О своем настоящем ты охотно говоришь правду! Но когда речь заходит о прошлом…
Джаспер притянул ее к себе и поцеловал в лоб. А потом отошел в сторону и заговорил, оглядываясь на Элизу через плечо:
– Начинай вынимать шпильки из волос, и я буду говорить, пока ты не закончишь.
– Что за игру ты задумал?
– Я намерен научиться танцевать. Никакие причины не могут нам позволить откладывать уроки, и нам нужно какое-то ограничение времени для отсрочек.
– А твоих карманных часов недостаточно?
– Это совсем не так интересно.
Сдавшись, Элиза медленно подняла руки к прическе. Вытащила одну шпильку, не спеша опустила руку, уронила шпильку на пол…
Джаспер одобрительно кивнул и заговорил, расхаживая вдоль стены:
– Есть люди, полностью лишенные сочувствия к другим. Они не способны ни создать, ни поддерживать искренние отношения, а их взгляд на мир ограничен их собственным мнением.
– Мой отчим принадлежал к этой породе. Мистер Чилкотт был полностью сосредоточен на самом себе.
Джаспер заговорил чуть громче, поскольку расстояние между ним и Элизой увеличилось.
– В дополнение к этому пороку Монтегю также слишком развратен. Это стало для него настоящим проклятием.
Элиза замерла на секунду.
– Откуда ты это знаешь?
– Мне приходилось встречаться с женщинами, которые имели несчастье привлечь его внимание. Он предпочитает тех, кто его не хочет, ему нравится причинять боль. Насколько я понял, иначе у него просто ничего не получается.
– Кто его не хочет… – Внутри у Элизы все сжалось при мысли, что ее могли бы принудить отдаться человеку грубому и жестокому. – Но как вообще могут развиться такие склонности?
– Возможно, виновата дурная наследственность или какой-то душевный недуг? – Джаспер пожал плечами.
Элиза уронила руки. Ее прическа уже едва держалась, волосы грозили вот-вот рассыпаться по плечам.
– Но почему ты раньше мне этого не сказал? – Она пошла к Джасперу. – Как ты мог скрывать от меня такое?
– А как я мог сказать тебе такое?
– Вот только не надо скромничать!
Джаспер развернулся и зашагал ей навстречу, в своих сапогах ступая куда тише, чем Элиза в домашних туфлях.
– Да я готов все на свете отдать ради того, чтобы уберечь тебя от всей этой грязи. Я знал, что ты решительно настроена против брака, и это позволяло надеяться, что ты отвергнешь притязания лорда Монтегю.