Гордость и наслаждение (Дэй) - страница 61

Когда Джаспер вошел, колокольчик над дверью бодро звякнул, возвещая о прибытии покупателя. Внутри царил настоящий пир ароматов, приятных, но не навязчивых. Образцы товаров красовались на круглых столах, накрытых ткаными скатертями.

Джаспер снял шляпу.

– Добрый день, сэр!

Источник голоса обнаружился слева: хозяйка что-то раскладывала на столике перед Элизой. Лавочница оказалась молодой и очень красивой женщиной, светловолосой и голубоглазой, с фигурой дорогой куртизанки и личиком ангела. Поклонившись ей, Джаспер перевел взгляд на Элизу. Изысканный цвет ее волос быстрее привлекал внимание, чем светлые локоны лавочницы, но в остальном внешность торговки душистым мылом была гораздо ближе к классическому идеалу. Между тем Джасперу по-прежнему было гораздо приятнее смотреть на Элизу. С самого начала он почувствовал в ней обращенный к нему призыв; их связало некое стихийное, ни с чем не сравнимое притяжение. Обладание ею было бы для него не просто утолением мужского голода, но истинным пиршеством чувственных желаний. Ни к кому он еще не питал подобного влечения. Путешествие по волнам страсти об руку с Элизой стало бы для него бесконечным. – Мисс Мартин, – непринужденным тоном светского человека произнес Джаспер, – как приятно встретить вас здесь! Чудесный сегодня день, вы не находите?

– Полностью с вами согласна, мистер Бонд.

Глаза Элизы засветились от искреннего удовольствия. При каждом взгляде на Джаспера ее наполняла радость, которой она не могла скрыть, и это очень волновало его.

Не в силах отвести глаз, он продолжал смотреть на нее в упор. Элиза порозовела, прикусила нижнюю губу, отчего по телу Джаспера пронеслась горячая волна.

Он знал, что каждый его взгляд лишает ее покоя. Но знала ли она, что сама делает с ним?

– Желаете посмотреть что-нибудь особенное? – спросила блондинка, вынуждая Джаспера отвлечься от Элизы. – Могу я вам помочь? – Она вытерла руки о передник и широким жестом обвела маленький торговый зал. – Предпочитаете цветочный аромат или фруктовый? Мускус или что-нибудь пряное? Если вы мне сообщите возраст и пол особы, для которой предназначена покупка, я смогу помочь вам сделать выбор. Или же вы можете заказать нечто неповторимое.

– Что бы вы предложили для молодой женщины с изысканным вкусом, глубоким умом и сильными чувствами? Только ничего простого, предсказуемого, умоляю вас. В ней нет ни того ни другого.

– Это подарок от супруга или возлюбленного?

Джаспер мгновение-другое обдумывал и дерзость вопроса, и возможный ответ.

– Наверное, лучше сказать иначе, – решила уточнить прекрасная лавочница, оглянувшись на Элизу. – Если я сумею удовлетворить ваши требования, это принесет пользу моему делу и вы, возможно, рекомендуете мою лавку другим, а я весьма в этом нуждаюсь.