— Я имею возможность отказаться от этого предложения?
— Нет, — ответил Финн, выходя на улицу. — Я ввожу новые правила, Кейт. Вы сотрудничаете со мной, помогаете мне в расследовании, а взамен я не стану арестовывать вас.
Он коснулся полей своей шляпы.
Кейт с раздражением захлопнула за ним дверь.
— Надменный идиот, — бормотала она, поднимаясь по ступеням на второй этаж. — Самоуверенный болван!Войдя в спальню, она открыла шкаф и стала выбирать наряд для сегодняшнего вечера.
Глава 8
Финн поставил Макгрегора в городскую конюшню и направился к зданию Скотленд-Ярда. Мысли его находились в смятении. Он то предавался соблазнительным мечтам, то погружался в мрачные раздумья. Кейт Уиллоуби не выходила у него из головы. Он миновал конный караул у входа в здание и поднялся по лестнице. Пройдя по коридору, Финн завернул за угол и, занятый своими мыслями, столкнулся с каким-то человеком.
— Финеас Ганн?
Финн внимательно вгляделся в сотрудника.
— Рейф Льюис! — воскликнул он, узнав его.
— Я направляюсь в паб «Восход». Хотите присоединиться? — спросил Льюис, убирая со лба волосы, которые постоянно лезли ему в глаза. — Думаю, Кеннеди и Мелвилл находятся сейчас там.
Финн резко развернулся и последовал за агентом Льюисом.
— Я как раз их ищу!
— У вас новое дело? — поинтересовался Рейф и, распахнув дверь, жестом показал, что пропускает вперед Финна.
— Я бы сказал: новое старое дело, — ответил Финн, и они зашагали по улице в сторону паба. — Что привело вас в столицу? Я слышал, что вы и Фанни недавно поженились.
— Да, мне удалось вымолить прощение, и моя любимая сказала «да». Я безумно счастлив. — Рейф широко улыбнулся. — Я приехал, чтобы обсудить возможность остаться в Эдинбурге в качестве агента. Фанни не хочет, чтобы я уходил в отставку. Она говорит, что, оставшись не у дел, я стану капризным и сварливым. И она совершенно права!
Финн искоса взглянул на детектива Льюиса, который выглядел возмутительно счастливым. И это раздражало Финна.
— Фанни — очень милая молодая женщина. И насколько я знаю, она без ума от вас.
Улыбка сползла с лица Рейфа.
— Вообще-то она была влюблена в вас.
— Фанни самым бессовестным образом использовала меня, чтобы зацепить вас, Рейф.
— А вы были рады стараться.
Финн закатил глаза.
— Какой мужчина отказал бы ей? Кроме того, признайтесь, ее план сработал! Она добилась своего.
Они протиснулись сквозь толпу посетителей, заполнявших паб, и подошли к седовласому директору специального подразделения Уильяму Мелвиллу, который стоял у стола в окружении своих людей.
— Джентльмены, — произнес Мелвилл, подняв стакан, — все мы знаем нашего неустрашимого защитника короны и государства, неутомимого детектива, работающего во внеурочное время без жалоб и пререканий, если, конечно, не считать таковыми скулеж и рычание. — Мелвилл налил пива в стоявшую на столе миску. — За чуткий нюх нашего сослуживца! Выпьем, друзья мои, за Альфреда!