Откровение Леонардо (Лебедев) - страница 35

Это сам Христос, Мария Магдалена и Иуда Искариот (странная честь для подлого предателя и изменника?). Что этим хотел сказать Леонардо? Этот вопрос с Иудой Искариотом, будет рассмотрен

далее, в другой Тайне под № 14.

И так, давайте выпишем эти имена следующим образом, строго буква под буквой:

видите, далее нет ни какого откровения? Ничто, не раскрывается нашему взору, ибо имя Христа не подлинное! Оно не есть Иисус, что означает Иегова – спасение. Его имя в Codex Nazareus иное, оно Иешуа бен Иосиф Панд(т)ер. Записываем: (буква под буквой)

(начинаем читать справа на лево от ШЕ в первой строке. Во-второй строке читаем слева на право – М(х)АМ. Далее к Ф и переходим в третью строчку, читаемую вновь, справа на лево ОРА и далее, через строку к букве Ш). Если эти буквы соединить чёрточкой, то получается восьмёрка, лежащая на боку. А восьмёрка, лежащая на боку, есть символ Универсальной Божественной жизни. Видите, как эта тайна Божьего Имени буквально, разворачивается перед Нами! Существует, ещё более раннее имя рождённого младенца, вспомните тайну № 5:

И ещё: Мешиха – Мария Магдалена (): – Разве это простые совпадения? Или это код?


Чётко прочитывается, спрятанное Божье Имя:

Ш Е М (X) А М Ф О Р А Ш!!!


Это то имя, в похищении которого обвинялся (евреями) Христос: (будто бы, он похитил это тайное имя из их храма и с помощью этого имени, совершал свои чудеса). – Кто и с какой целью изменил имя Христа? Осмысливайте это самостоятельно! В Каббале Папюса сказано: – «только немногие обладают Великим и Страшным именем и умеют его произносить (истинные каббалисты знают, что только Вера составляет живую силу этих формул-мантр). Однако в этой области каждый шаг грозит опасностью, ибо граница между истинной верой и суеверием едва заметна, и легко впасть в не поправимую ошибку, то есть впасть в чёрную магию. (Вспомните трёх учеников, вошедших в сад наслаждений, или ПаРДеС, что в переводе означает Сад). Тот, кто владеет этим именем, называется баалшем (владеющий именем).

В книге Исход в главе 14, имеется три стиха 19, 20, 21, из которых каждый содержит 72 буквы. (В современной Библии тексты эти изменены и искажены, необходимо смотреть Библию, изданную до короля Джеймса! Для чего и кто изменил тексты?).

И так, эти три стиха начинаются: первый словом Ваниса:


второй – словом Ваиабо:

третий – словом Вайет.


Если эти стихи, выписать один под другим: первый и третий слева направо (как они есть), а второй или средний наоборот, начиная справа налево, тогда каждые три буквы составят имя, которых получится 72. Евреи называют их ШЕМХАМФОРАШ.