Нежная мятежница (Линдсей) - страница 141

— Ты выбрала неподходящего кавалера, милая девочка, — произнес он наставительным тоном, который заставил девицу обернуться и удивленно посмотреть в его сторону. Джеймс усмехнулся. — Ты наткнулась на несчастнейшее из созданий — женатого человека, к тому же страшно занятого в этот вечер. Между тем стоит тебе перенести свою очаровательную маленькую попку чуть в сторону, кое-что может встать для решения твоих проблем.

Девица захихикала. Грубые шутки Джеймса были как раз того сорта, к какому она привыкла. Но услышать их от такого элегантного джентльмена!.. Тем не менее она бросила еще один призывный взгляд на Энтони, внешность которого сразу поразила ее воображение. Хотя второй явно звал ее к себе, этот черненький заслуживал того, чтобы сделать еще одну попытку. Не обращая внимания на то, что Энтони стал совсем мрачным после слов брата, она обвила его шею локоном своих длинных белокурых волос и с помощью этого соблазнительного аркана подтянула его голову поближе к своей груди. При этом красотка возбуждающе заерзала на его коленях.

— Неужели тебе не хочется кое-чего, миленький? Я была бы счастлива…

После этих слов рассудок возобладал над похотью мгновенно. Энтони поставил соблазнительницу на ноги и слегка подтолкнул в сторону Джеймса.

— В другой раз, милая, — сказал он довольно ласково, хотя глаза его, встретившись с удивленным взглядом брата, сердито сузились.

Джеймса это, впрочем, нисколько не смутило. Он обхватил девицу за талию, успев многообещающе похлопать ниже спины, и, что-то прошептав ей на ушко, отправил за двумя порциями эля.

— Поймал свое счастье? — усмехнулся Энтони.

— Чтобы узнать, является этот рыжий тем, кто тебе нужен, или нет, милый мальчик, я немало потрудился сегодня. Я имею полное право получить компенсацию за свои труды, и эта девчонка вполне в качестве таковой сгодится.

— Ты прав, думаю, она для этого подойдет, — улыбнулся наконец Энтони. — Но не забудь, чьи колени она предпочла.

— Твоя недавняя победа, похоже, вскружила тебе голову, парень. Не хотелось бы огорчать тебя, но тебе необходимо понять разницу, возникшую между нами.

— Надеюсь, ты не скажешь, что я похож на человека, оплакивающего свое новое положение?

— Давай поговорим на эту тему потом, через некоторое время. Ведь вначале все видится в радужном свете.

Энтони безмятежно улыбнулся, показывая, что он не разделяет пессимизма брата. Но Джеймс этого не заметил. Он перевел взгляд на заинтересовавшую их пару, шепчущуюся о чем-то у буфета. Особое внимание привлек на этот раз низенький. Старший брат Мэлори хмуро разглядывал его задницу, столь приятно округлую, что ей бы следовало принадлежать женщине, а не мужчине. Младший через мгновение тоже обернулся в сторону буфета, потому что рыжеволосый, видимо, слегка повысил голос, и на расстоянии в шесть футов, которые их разделяли, отчетливо стало слышно, что говорит он с шотландским акцентом.