В результате поездка до дома, в котором жил Эдвард Мэлори с женой и пятью детьми, показалась ей бесконечной, хотя, свернув с Пиккадилли на Гросвенор-сквер, проехали они лишь несколько кварталов. Но и сейчас, когда они приехали и Рослин смогла наконец восстановить дыхание, оказавшись на некотором расстоянии от мужа, она прекрасно понимала, что это еще не конец. Прием устраивался в их честь, а следовательно, им придется находиться вместе по крайней мере на протяжении всей церемонии представления гостям. А судя по их количеству, процесс знакомства затянется надолго.
Впрочем, в данный момент глаза Рослин отмечали, естественно, знакомые лица. Присутствовали все Мэлори. Она увидела Реджину и Николаса, стоящих в окружении нескольких отпрысков Эдварда. У столика с напитками расположились Джейсон и его сын Дерек. Они о чем-то беседовали с Джереми, который приехал сюда раньше по просьбе Шарлотты, чтобы помочь ей в украшении зала. Судя по обилию прекрасных цветов и безукоризненному подбору букетов, хозяйка дома в выборе помощника не ошиблась. Увидела Рослин также свою подругу, естественно, рядом с Джорджем и еще нескольких человек, которые были представлены ей ранее. Незнакомых оставалось довольно много.
Из этих размышлений ее вывела торопливая суета в зале, вызванная, как она наконец поняла, их появлением. К тому же Энтони полуобнял ее за талию, представляя собравшимся картину любящей молодой семейной пары. Рослин тихонько простонала. Да будет ли сегодня конец этим его распущенным выходкам?! Похоже, нет. По крайней мере рука его осталась на прежнем месте и тогда, когда подошедшие во главе большой группы гостей Эдвард и Шарлотта начали церемонию представления. Прервали они ее только тогда, когда объявили танцы. Но Рослин и Энтони, как почетные гости, должны были открыть их вместе, что дало ему новый предлог оставаться рядом и не выпускать ее из своих объятий.
Спасли Рослин, как ни странно, его друзья, с которыми она тоже вскоре познакомилась. Естественно, они ей не понравились, эти держащиеся тесной кучкой распутные охотники за женскими сердцами. Ни один из них не удержался от того, чтобы бесцеремонно не оглядеть ее с ног до головы. Они веселились, ни на кого не обращая внимания, что сразу покоробило Рослин. Танцы продолжались, и дружки мужа стали приглашать ее один за другим, пока она не взмолилась. Как раз к этому моменту Рослин убедилась, что мужа рядом нет, а значит, у нее появилась наконец возможность немного расслабиться и развлечь себя тем способом, который она сама изберет.