Рослин не захотела объяснять, что он чуть было не поцеловал ее у всех на виду. Не стала она посвящать подругу и в свои сомнения относительно того, что он вряд ли бы ограничился поцелуями и в оранжерее, не возобладай в нем неожиданно здравый смысл. Да, именно здравый смысл! Ведь не она же разрушила его планы. Она, честно говоря, даже и не пыталась. Он уже держал ее в объятиях и мог сделать все, что хотел.
— Надо было рассказать мне о встрече с ним на балу в Крэндал-Холле, — сказала Франсес уже более душевным тоном. — Я могла бы предупредить раньше, что именно тебя он выбрал в качестве объекта своего очередного завоевания.
— Эх, Франсес, Франсес, ты не сказала бы мне ничего нового. Я наслышалась о нем достаточно на том же балу. Я знаю, что он беспринципный развратник.
— И при этом ты позволила ему увести себя!
— Я же говорила, он одурачил меня! — раздраженно выкрикнула Рослин. — Извини, но тебе больше не стоит так беспокоиться. Я уже сказала ему, чтобы он оставил меня в покое.
Франсес поморщилась. Ее изогнутые брови сошлись на переносице.
— Неужели ты надеешься, что твои желания могут иметь хоть малейшее значение для него. Такие мужчины, как сэр Энтони, не признают отказа, Рос. По каким-то своим дурацким соображениям они, услышав «нет», начинают интриговать женщину еще активнее и лишь усиливают преследование. А сэр Энтони хуже и опаснее многих, хотя бы уже из-за того, что ужасно красив и при этом самый убежденный холостяк во всем королевстве. Он никогда не женится, Рос. Он не может остановиться на какой-нибудь одной женщине. Ему это и в голову не приходит, поскольку сотни из кожи вон лезут, чтобы снискать его расположение.
— Ты забываешь о необычности моих обстоятельств, Франсес. Я не просто одна из девушек, впервые выехавших в свет с робкой надеждой обратить на себя внимание женихов. Передо мной стоит вполне определенная задача, которую необходимо выполнить, и допустить, чтобы что-то этому мешало, я не могу. Мое положение станет совсем отвратительным, если не сказать угрожающим, если я достаточно быстро не обезопасю себя замужеством.
Франсес вздохнула и слегка, как бы извиняясь, улыбнулась.
— Ты права, я забыла об этом. Но пойми, тебе следует быть осторожнее, Рос. Мужчины, подобные Мэлори, могут соблазнить тебя так, что ты и не успеешь подумать о сопротивлении. Слава Богу, что хоть его не менее беспринципный братец не положил на тебя глаз.
Об этих словах подруги Рослин пришлось вспомнить позже.
А тогда они вернулись к гостям, и Джастин Вартон пригласил их составить ему компанию у буфетной стойки, и вообще она была еще слишком озабочена оплошностью, допущенной с Энтони Мэлори, чтобы думать о его брате. К тому же Джастин умело отвлек ее мысли от постигшей ее неприятности. Рослин даже развеселилась немного. Джастин был так обаятелен, его синие глаза светились таким добрым светом, что она всерьез начала подумывать о включении его в число основных кандидатов в женихи. Он, правда, не совсем отвечал избранным критериям по возрасту, но был по крайней мере старше ее. К тому же Джастин не скрывал своего интереса к ней и галантно ухаживал. А это было так приятно после того, как в поиске всех других претендентов ей пришлось брать инициативу на себя. Кстати, сэр Артемус почему-то так и не подошел к ней за весь вечер, хотя, вне всяких сомнений, не мог не видеть ее.