— Оставалось только ждать. И вот ты здесь, — завершил свои объяснения Джорди.
Да, он, к сожалению, прав. Она здесь! Хотя до сих пор не понимает, как это случилось. Впрочем, судя по настроению Джорди, он может пролить свет и на этот мучивший ее вопрос. Весь его вид говорил, что он страшно доволен собой. Еще бы! Его хитроумные планы сработали, и представилась такая прекрасная возможность продемонстрировать свой ум. О, она оценила его еще раньше. Это как раз и было одной из причин, по которой она решила, что остерегаться этого человека следует пуще огня. Он всегда был умен, а еще точнее, чертовски, как лисица, хитер. Сколько она его помнила, он постоянно придумывал все более хитроумные проделки и злые шутки над людьми. Это всю жизнь было его любимым занятием. Почему же сейчас должно что-то измениться? Тем более ясно, что излишнее любопытство может спугнуть Джорди. Да и льстить его самолюбию совершенно не хотелось. Рослин решила упрямо сбивать с него спесь. Еще во время его последних разъяснений она нарочито начала позевывать, а когда он прервался, скучающим голосом произнесла:
— Ну и что же будет теперь, кузен?
Джорди аж рот открыл от изумления.
— Тебе что же, ни капельки не интересно, как ты оказалась здесь, заснув совсем в другом месте?
— Разве это имеет какое-нибудь значение? — произнесла она безразлично. — Я же, как ты правильно сказал, все равно здесь.
Казалось, что он вот-вот взорвется от закипавшей в нем досады.
— И все же я расскажу. Это был, хотя и самый простой, но и самый остроумный часть моего плана, вот увидишь.
— Не сомневаюсь, — ответила Рослин, снова зевая.
Сейчас его холодные голубые глаза, казалось, исторгали гневные молнии, что доставило девушке немалое удовольствие. Он наконец-то был самим собой. Такой мелочный, самовлюбленный и вздорный. Но продолжать дразнить его все же, видимо, не следовало. Затеянная игра помогла ей оправиться от первого потрясения. Но и перегибать не стоит. Джорди оставался таким же опасным. Пока она не найдет способа выбраться отсюда, если это вообще возможно, лучше попробовать хоть как-то расположить его к себе.
— Видишь ли, мне удалось нанять сообразительная девушка, которая проникла в дом. Это и правда было несложным делом. Ведь у вас там нет постоянных служанок, который изо дня в день работают там. Вот моя девонька и пришла к вам вместо другой, сказав, что та заболела.
Рослин вспыхнула, заподозрив неладное.
— Что же ты сделал с той бедняжкой, которая не смогла выйти на работу?
— Не трави своя душа по пустякам, сестрица, — притворно начал успокаивать Джорди, к которому с пониманием, что она вновь внимательно слушает его, вернулся и его черный юмор. — Ничего очень плохого та девчонка не сделали, только маленький удар по голове. Да я уже и послал свой человек, чтобы ее отпустить. Все равно о твоем исчезновении все уже наверняка знают. Ну так вот, в доме оказалась нанятый мною девонька. В ее обязанности входило прислуживать и тебе. Ей оставалось только подождать, когда ты прикажешь принести что-нибудь поесть или перекусить перед сон, и конечно, подсыпать туда снотворное.