Дело Гермионы (Сейтимбетов) - страница 108

— Садись, Гермиона, — показывает директор, — подожди минутку.

— Да, профессор.

Дописав, Дамблдор откладывает книгу и внимательно смотрит на меня, а я на него. Директор разве что дорожной пылью не присыпан, а так резко постарел и опять выглядит на свои сто двенадцать.

— Как продвигаются поиски, профессор? — не могу удержаться.

— Не очень, — оглаживает бороду директор. — Пока рано ещё говорить о результатах, ибо их просто нет.

— Вот, профессор! — едва ли не подпрыгиваю, изображая волнение. — Я тут вспомнила, ну не вспомнила, а напряжённо думала, и оно ещё раз вспышкой было, ну не вспышкой…

— Хорошо, я понял, — улыбается директор. — Что ты видела?

— Гринготтс. Сейф с огромными богатствами. Старый сейф.

Глаза директора невольно немного сужаются. Он явно бешено обсчитывает варианты, и вовсе не того, кому принадлежит сейф. Тут все понятно, ибо Лестрейнджи из самого ближнего круга, допущеннного к телу, так сказать. Один крестраж у Малфоя, ещё один у Лестрейнджей, тут думаю аналогии понятны. Нет, дедушка Альбус просчитывает, как прижать гоблинов и забрать вещь из чужого сейфа. Ещё бы про Барти Крауча ему сообщить, но как именно, так и не придумал. И тут директор сам заходит с козырей.

— Невилл Лонгботтом рассказывал тебе о своих родителях?

— Да, профессор.

— Как выяснилось, в ходе обыска Бартемия Крауча старшего, он прятал своего сына у себя дома. Не знаю, как он подменил его в Азкабане, но факт остаётся фактом. И теперь он присоединился к сбежавшим Пожирателям, убив своего отца.

— Могло ли быть так, что он помог сбежать Пожирателям? — делаю вид, что задумался.

— Пока неясно, — отвечает Дамблдор, — но сейчас это не имеет значения. Я опасаюсь, что известия о Барти Крауче младшем, вызовут… излишнее возбуждение у Невилла, скажем так. Так что, Гермиона, имей в виду это, мало ли какими путями информация распространится. Пока что Министерство придерживает правду, но долго это не продлится.

— Я поняла, профессор.

Дамблдор, выдержав паузу, возвращает разговор в прежнее русло.

— Но, в прошлый раз я обещал ответить на твои вопросы, Гермиона, задавай.

Тут, конечно, стоило бы или задуматься надолго, или вывалить все вопросы скопом, но заготовка под первый разговор давно готова.

— Расскажите о том, почему Гарри необходимо жить у недолюбливающих его родственников? Вы говорили, что это связано с его защитой, но не раскрыли деталей, и собственно, хотелось бы узнать, в чём же там дело?

Дамблдор, выдержав паузу, вздыхает и поправляет очки.

То есть невербально даёт понять, что тема ему не очень приятна, хотя он и смирился. Вообще все эта жестовая символика со стороны директора временами просто пугает. Такое ощущение, что он меня непрерывно тестирует на умение понимать то, что осталось за рамками слов. Иногда закрадывается крамольная мысль, что дедушка Альбус решил вырастить из меня преемника. Дабы благородное дело выдачи люлей Тёмным Лордам не угасло под дыханием времени.