Дело Гермионы (Сейтимбетов) - страница 122

Люпин (резко): напился медовухи, рассказывал о Джеймсе, и чуть ли не в открытую себя Сириусом называл!

Дамблдор: Сириус, ты же понимаешь, что подставишься сейчас и тебя уже не отправят в Азкабан, а сразу казнят? Терпение и ещё раз терпение!

Блэк: Да достали! Уже и с крестником не поболтать!

Дамблдор: Болтай, да не выбалтывай! Потерпи до каникул, сумеешь к тому времени войти в доверие и не раскрыть тайны всем окружающим, поговорим с Гарри, объясним ситуацию, что да как.

Блэк (продолжая ворчать): Хорошо, я подожду, так бы сразу и сказали.

Люпин (язвительно): Бери пример с Гермионы, вот она всё знает и молчит, а ты…

Дамблдор (примирительно): Ремус, хватит, думаю, что Сириус все осознал, не так ли?

Блэк кивает, а Дамблдор и Люпин выходят из каморки. Преподаватель ЗОТИ пересказывает полученную информацию, Дамблдор задумчиво гладит бороду. Молчит. Потом говорит.

Дамблдор: Ремус, после теории энергетики переходи к подоплёке первой войны.

Люпин (осторожно): Во втором учебном полугодии, не раньше.

Дамблдор: Сойдёт, для начала я сам расскажу ей о Министерстве.

Люпин: Не рано ли? Такая правда обычно вызывает шок.

Дамблдор (мрачно): Придётся. План занятий составлю и пришлю позже.


Хэллоуин, наконец-то, о аллилуйя, хвала магистрам и все такое, проходит спокойно!

Плавают в воздухе огромные тыквы Хагрида, и сам Хагрид бухает с огромной скоростью за столом преподавателей. Сидим, едим, общаемся и не думаем о проблемах. Никто не выбегает с криками о троллях, не просит навестить подземелья, и не предлагает послушать змеиное шипение. Ле-по-та!

— Смотри, как мы умеем! — говорят близнецы и съедают по конфете.

У обоих немедленно начинают пучиться глаза и губы, лицо приобретает зеленоватый оттенок, а из ушей течёт какая-то гнойная слизь. Сидящий рядом Гарри зажимает рот рукой, а Джинни немедленно кричит.

— С ума сошли?! Не за обеденным же столом!

— Ха-ха, сестрёнка! — голос близнецов искажён изменениями лица. — Смотри!

И закидывают ещё по конфетке, бордовой, тогда как первые были золотистыми. Немедленно все изменения на лице исчезают, и все возвращается в норму. Фред и Джордж победно смотрят.

— Мы решили назвать это Удивлённый Прогульщик! Принял такую, вышел с урока, закинул противоядие и гуляй! Правда, классно?

— Правда, очень натурально получилось, — киваю, сдерживая рвоту. — Несомненно, будет иметь бешеный успех и будет внесено в список запрещённых предметов.

Список очень длинный, из нескольких сот наименований, и можно почитать на двери каморки Сириуса. Вот только что-то неохота его читать, да и времени вечно не хватает. Где-то там, в конце, есть и кофе.