- Сколько можно повторять, не ставьте еду в стол, вчера опять таракана нашли!
- А при чем тут кефир, он же в бутылках, это Лидия бутерброды оставляет, - возмутилась за соседним столом тонкая, желчная Ира. - Может, хватит тараканов разводить?!
У этой Иры ресницы были такие длинные, что сначала Галя приняла ее за какую-то сказочную красавицу. Это когда впервые Галя вошла в корректорскую. Потом - то уж она разглядела, что ресницы приклеенные, и что Ира совсем не красавица, скорее даже - наоборот. И голос у нее ужасно резкий...
- Чего придираешься, — лениво отозвалась Лида. — Сама немытые бутылки в столе копишь, а на других говоришь... Ой, девочки!..
Лида вдруг скомкала пакет с недоеденными пирожками, засунула в ящик стола.
- Ой, девочки, кому индийские техасы нужны?
Она зашелестела свертком. Обступили, стали щупать материю.
- Какой размер?
- За сколько отдаешь?
А где достала? -
- Дай померить, пошли в туалет, померяем...
Дверь то и дело открывалась, стена обрастала разноцветьем плащей, курток. Галя долила чернила, и стала точить карандаш.
Вошла заведующая корректорской, положила на стол сумку, небрежно бросила на спинку кресла плащ.
- Что новенького?
- Здравствуйте, Раиса Сергеевна!
- Вам не нужны индийские техасы, сорок восьмой размер?
- Раиса Сергеевна, я закончила сверку...
Заведующая корректорской достала из шкафа кипу печатных листов, шлепнула на свой стол.
- Садитесь к Любе, я вам дам журнал. Тише, девочки! Начали работу!
Секунда тишины. И вот, корректорская машина заработала. Забубнили голоса:
- "С каждым годом увеличивается выпуск валовой продукции масширпотреба..." - монотонно читает Галкина напарница.
- "Он схватил ее за талию и притянул к себе..." - бубнят за соседним столом.
- "Я, батыр, шагаю по земле,
А вокруг леса, луга, поля,
Я, чабан, несусь на скакуне,
Как прекрасна родина моя"... - доносится сзади.
- Заголовок, "Советская экономика"... - сбоку разрезают журнал.
- Курсив, перевод с казахского Нефедова...
Лида мягко толкает ее в бок, шепчет:
- Погоди, я в туалет...
Напарница исчезает, и Галка остается одна среди жужжащего улья.
-Курсив, перевод с адыгейского...
- "Виктор ударил его ножом в спину"...
- длб"Налажено протезное производство"...
- "Он страстно впился ей в губы"...
И совсем уж некстати - пронзительный вопль Иры:
- Вы! Можно потише?! Мешаете работать!
- А мы что же, не работаем, по-твоему?
Мягкий, но властный голос заведующей:
- Что такое, девушки! Что такое!... Ира, не мешайте им.
Гудение возобновляется.
Без напарницы все равно делать нечего, и Галя сидит, сгорбившись, уныло рассматривает лица, прически, спины, такие знакомые и надоевшие. Впереди - две шерстяных кофты: зеленая и серая, два обесцвеченных, спутанных пучка волос. Женщины склонились над столом, будто работают, а сами читают какое-то письмо. Хихикают, толкают друг друга в бок.