Тренинг по книге Элизабет Гилберт. 40 упражнений для обретения счастья (Абер) - страница 17

В Италии она обнаружила, что душевный разговор – это так же естественно и просто, как вкусная еда. Иными словами, если хочешь устроить праздник живота, не смешивай в тарелке экзотические ингредиенты, а отдавай предпочтение простой, понятной и при любых обстоятельствах вкусной пище. Если хочешь быть правильно понятым и услышанным – не умничай. Выбирай слова попроще. Не интерпретируй. Не растекайся мыслью по древу. Просто расскажи, как на духу.

Для Элизабет Гилберт именно Италия стала тем местом, где люди умеют:

• смотреть друг другу в глаза;

• шумно спорить и внимательно слушать;

• держать за руку;

• искренне хвалить и восхищаться;

• и, главное, всегда находить время для беседы.


Какие еще секреты человеческого общения, этакие «секреты для маленькой компании», открылись Гилберт в Италии?


В хорошей компании легче отправиться в путешествие. Италия для Гилберт стала тем местом, где, с одной стороны, хочется расслабленно созерцать, не двигаясь с места, а с другой стороны, – соскочить с постели и отправиться куда глаза глядят. Так она там и жила – то неторопливо и лениво, то срываясь в какой-нибудь новый город. Но без друзей Гилберт не открыла бы для себя ни Рим, ни Неаполь, ни Венецию, ни Болонью, ни Флоренцию. Без таких друзей, которым можно просто позвонить и сказать: «Поехали на денёк в Неаполь – пиццы поедим!» А через час уже сидеть в электричке.


Каждый друг – это учитель. Открыв сердце для новых людей, порой очень непохожих на тех, что встречались ей раньше, Гилберт почувствовала: каждый может чему-то научить – искренности, спонтанности, преданности, легкости, отзывчивости. И вот это ощущение: «Каждый друг дает мне что-то важное», – позволило Элизабет Гилберт и самой стать более дающей, смелой и любящей. Особенно хорошо проходила «учеба» за большим столом – например, за празднованием американского Дня благодарения в поистине интернациональной компании. Причем, было совершенно не важно, что половина компании говорит по-английски, но не говорит по-итальянски, а вторая половина без умолку болтает на римском наречии, но даже «thank you, please» понять не может. Язык жестов и язык сердца оказались понятнее всех прочих языков – все гости друг друга отлично поняли и расстались лучшими друзьями.


Друг – это светлячок. Здесь можно было бы порассуждать на тему того, как важно создавать вокруг себя позитивное окружение, как много значит дружеская поддержка и участие и т. д. И это все было бы многословной и красноречивой правдой о настоящей дружбе! Но Элизабет Гилберт, побывав, в том числе, в Венеции и подучив итальянский язык, нашла определение, удивительно точно описывающее настоящего друга, как он есть.