Игры теней (Трофимов) - страница 146

Прочтя приказ, ксеноброн воинственно встопорщил гребень и, мрачно усмехнувшись, произнёс:

— Похоже, я был прав. Это почетная ссылка. Решили избавиться от возможного избранного. Но зачем губить так много здоровых, сильных боеособей? Ведь это глупо.

Запутавшись в собственных чувствах и мыслях, Альказ свернул приказ и, сунув его под перевязь на грудь, решительно зашагал в рубку управления. Увидев своего командира, дежурные офицеры моментально подтянулись, ожидая новостей. Показав им приказ, ксеноброн оглядел команду и, включив внутреннюю связь, громко объявил:

— Ксеносы, воины. Мы получили новый приказ. Теперь наш линкор является флагманом пограничного флота, и наше место на дальней границе нашей системы. Вы все знаете, что это значит, но я верю, что все вы будете служить империи так же верно, как служили до этого. И да хранит нас дух корабля.

— Да хранит! — раздался рев сотен глоток, и ксеноброн, отключив связь, скомандовал:

— Убрать стыковочный рукав, отключить захваты, подать энергию на маневровые двигатели. Обратный отсчет — тридцать единиц. Выполнять.

Вскоре огромный линкор вздрогнул, преодолевая инерцию покоя, и величественно двинулся в пространство. Убедившись, что разгон идет в штатном режиме, Альказ передал управление своему помощнику и, выйдя из рубки, отправился в каюту верховного техножреца. Сейчас ему очень нужен был его совет. Но у дверей каюты его встретил один из младших техножрецов и, почтительно, но непреклонно остановив ксеноброна, заявил:

— Генерал, верховный еще не проснулся. Как только он выйдет из спячки, мы сразу оповестим вас.

Понимая, что спорить бесполезно и глупо, Альказ кивнул и, развернувшись, отправился к себе. Чтобы восстановить силу, верховному потребуется как минимум пара стандартных недель. За это время линкор уже успеет состыковаться с дредноутом, являющимся базой пограничного флота. Больше всего его бесил тот факт, что в приказе ни слова не было о том, что именно ему и его кораблю предстоит сделать. Впрочем, у техножрецов были свои возможности для связи, и нужные указания могли оказаться на базе раньше, чем они доберутся туда.

Перелет прошел спокойно и, когда магнитные захваты лязгнули по обшивке корабля, Альказ отправился к шлюзовой камере. Перейдя на дредноут, он коротко представился вахтенному офицеру и, попросив его указать, где находится зал совета, решительно зашагал в указанную сторону. Попадавшиеся навстречу офицеры почтительно склоняли головы, провожая незнакомого генерала настороженными взглядами.

Войдя в зал совета, Альказ остановился и, обведя сидящих за столом офицеров долгим, внимательным взглядом, громко сказал: