Мятежная весна (Родес) - страница 70

– Не верю я в магию, – твердо проговорил Йонас. – Это заблуждение привело к тому, что наш народ столетиями не смел поднять голову и никому не давал сдачи, хотя следовало бы! Лично я верю только в то, что могу увидеть собственными глазами. Пелсийскую погоду никто и никогда не мог предсказать. Вот и все. А что касается рабского лагеря… Да, теперь я увидел, что творит король. Ты была права, Лисандра.

Но после пережитого сегодня эти слова слабо утешали.

– Пока жив король, – сказала она, – строительство будет длиться и наши люди будут гибнуть каждый день.

– Нам необходимо какое-то средство для борьбы с ним, – задумчиво хмурясь, проговорил Йонас. – Нечто важное для него. И такое, что может поделиться могуществом с нами, мятежниками. Должен быть способ причинить ему ощутимый вред… как-то стреножить его… чтобы у нас появился шанс его вовсе остановить! – Он ненадолго умолк, потом его карие глаза обратились в сторону Лисандры. – И кажется, я понял, что это такое.

– И что же это? – Она ответила непонимающим взглядом.

– Не что, а кто. Принцесса Клейона.

– Опять она? На сей-то раз каким боком?

– Погоди, послушай сперва. Я не думаю, что она всегда будет ценным орудием в руках короля, но пока дело обстоит именно так: надо же ему упрочить свою власть над Ораносом! Чем-то она для него невероятно важна, не то головы не сносила бы. А стало быть, важна и для нас! – Он стиснул зубы. – После того, на что я насмотрелся сегодня, я на что угодно пойду, лишь бы избавить наш народ от тирана.

Лисандра так и задохнулась:

– Ты хочешь убить принцессу и тем самым отправить послание королю!

– Йонас… – Брайону явно стало не по себе. – Ты точно уверен, что хочешь сотворить что-то такое?

– Да не собираюсь я ее убивать! – Йонас по очереди заглянул им в глаза. – Я подумываю ее похитить!

Король Гай

Убежище

Король ощутил ее присутствие еще прежде, чем она показалась ему на глаза в этой голой комнате без окон, к которой он уже так привык.

– Долго же ты заставила дожидаться себя!

Он даже не пытался скрыть нетерпение, прозвучавшее в голосе.

– Приношу извинения, ваше величество, – ответила она умиротворяющим тоном. – Пожалуйста, скажите мне, что я стоила ожидания!

Он развернулся на каблуках и не торопясь оглядел ее с головы до ног. На ней было платье, вытканное, казалось, из золотых нитей. Безупречная кожа, длинные золотистые волосы и глаза точно сапфиры чистейшей воды… Без преувеличения, самая потрясающая женщина из всех, каких он когда-либо видел.

Его предыдущей любовницей была смертная ведьма. Нынешней стала бессмертная богиня – или существо очень близкое к этому.