Наконец он добрёл до стола и попробовал сфокусировать взгляд на стопке листов. Кажется, это всё-таки было домашнее задание по математике! Страница сорок три!
— Ты что-то хотел, Брэдли? — раздался голос миссис Эббел.
Он посмотрел на листок, дрожавший в руке. Потом разорвал его надвое и бросил в корзину для бумаг рядом с учительским столом.
Ему сразу же полегчало. В голове прояснилось, дыхание выровнялось. Сердце перестало бешено колотиться.
Он вернулся к своей парте, глубоко вздохнул и сел. Он положил руки на парту, а голову положил на руки и отвернулся к стене. Он смотрел на золотые звёздочки с грустью, но и с облегчением.
Все вышли на перемену, но Брэдли остался в классе. Он подошёл к столу учительницы. Она разбирала листки.
— Миссис Эббел, — несмело сказал он, — можно я возьму пропуск? Мне надо к психологу.
Она подняла на него взгляд.
— Пожалуйста, — сказал Брэдли.
Вообще-то в планы миссис Эббел не входило, чтобы Брэдли Чокерс слонялся по школе, но, должно быть, в его голосе прозвучало что-то такое, что заставило её смягчиться.
— Ладно, Брэдли, — сказала она и добавила построже: — Но смотри, если вздумаешь хулиганить — больше никогда пропуск не получишь!
— Спасибо.
Он снял пропуск с крючка рядом с учительским столом и направился к двери.
— Не за что, — пробормотала себе под нос миссис Эббел.
Он постучал в дверь кабинета Карлы.
— Как я рада тебя видеть, Брэдли! — сказала она. — Спасибо, что решил ко мне зайти.
Он пожал ей руку и сел за круглый стол. На ней была та же рубашка с разноцветными закорючками, что и в первую их встречу. Рубашка ему нравилась, но не так сильно, как та, с мышами.
— Я вчера вечером сделал домашнее задание, — сказал он.
Карла просияла:
— Я так горжусь то…
— Я его порвал, — перебил Брэдли.
— Что?
— Я его порвал. Я принёс его в школу и уже хотел положить на стол миссис Эббел, но потом порвал.
— Но почему… — начала было Карла, но Брэдли её опередил.
— Почему я его порвал? — спросил он.
— Не знаю. Почему ты его порвал?
Он пожал плечами.
Она пожала плечами.
Они оба захихикали.
— Я боялся, что вы рассердитесь, — сказал Брэдли, когда они перестали хихикать.
Карла помотала головой.
— Ты же сделал задание. Вот что важно. Я тобой очень горжусь, Брэдли Чокерс.
— Я теперь всегда буду делать домашнее задание, — пообещал он.
— Чудесно!
— А что, если я всё время буду его рвать? — спросил он.
— Да с какой стати?
— Не знаю. Я и сегодня не знал, что я его порву.
— Главное, что ты его выполнил. И ты, наверно, научился чему-то новому?
— Умножать отдельно, — сказал Брэдли.
— Умножать отдельно? — недоумённо переспросила Карла.