Майкл не удержался и постучал в толстую дубовую дверь. На миг там воцарилось молчание, потом послышались легкий шум и возня. С растущим раздражением Майкл постучал громче. Дверь слегка приоткрылась, и из нее выглянула Абби. Ее искрившиеся смехом фиалковые глаза при виде Майкла угасли, с губ сбежала улыбка.
– Веселитесь? – холодно спросил он.
Абби моргнула.
. – Э-э, да, благодарю вас. Я… э… мы… вас не ждали.
– Это очевидно, – с сарказмом заметил он и предусмотрительно поставил ногу в сапоге между дверью и косяком. – Что там происходит? – требовательно спросил он.
Абби быстро обернулась и снова посмотрела на него.
– Ничего интересного. Мы шьем.
– Кто это мы? – спросил Майкл, снова толкнув дверь, на этот раз ему удалось немного приоткрыть ее. Абби сделала шаг назад, но Майкла не пропустила.
– Ну… Сара. Сара тут. И леди Хавершем. И еще кухарка… – Абби нервно рассмеялась.
Кухарка? Потрясенный, Майкл протиснулся, внутрь, нажав плечом на дверь, и заглянул в комнату. То, что он увидел, поразило его. Сара сидела, скрестив ноги, в мягком кресле, склонив голову над тканью, в которую втыкала иголку так, словно сидеть в кресле в присутствии госпожи было для служанки самым обычным делом. Леди Хавершем сидела за столом, а широкая спина напротив нее могла принадлежать только кухарке.
– Лорд Дарфилд! А я уж думала, вы никогда не вернетесь
к вашей прелестной жене! – воскликнула леди Хавершем и помахала ему платочком в знак приветствия.
– Как видите, мадам, я вернулся, – резко ответил Майкл и перевел взгляд на Абби. В ее фиалковых глазах снова заплясали веселые огоньки. – Надеюсь, мы побеседуем с вами сразу же после завтрака, – холодно произнес он.
Абби не была готова к разговору с лордом Дарфилдом. Ей хватило и одного. Она уже начала получать удовольствие от жизни в Блессинг-Парке, но его возвращение омрачило ее радость – Она заставила себя не думать о нем, о его оскорбительном равнодушии к ней и не желала с ним встречаться. Но, увидев его накануне вечером, поняла, что зародившаяся к нему много лет назад страсть дала ростки, и пришла в отчаяние.
Одеваясь, Абби размышляла над тем, что скажет Mайклу. Она наслушалась достаточно сплетен от леди Хавершем и теперь знала, каким успехом он пользуется у дам, что не могло ее не встревожить. Леди Хавершем даже высказала предположение, что некая вдова, леди Давенпорт, является его любовницей. Абби не удивилась. Он сам сообщил ей об этом. Видимо, эта леди и была причиной его нежелания жениться на Абби – возможно, он любит эту вдову. Леди Хавершем говорила, что она – общепризнанная красавица, миниатюрная блондинка и почти ровесница Майкла. А вот Абби слишком высокого роста, у нее слишком большие глаза, а личико маленькое, и волосы немодного черного цвета. Она закончила одеваться и стала прохаживаться мимо камина, стараясь оттянуть предстоящий разговор. В этом вопросе надо быть предельно логичной. Если она вернется в Америку прямо сейчас, то будет опозорена. Майкл любит другую, но он сдержал слово и женился на ней. Она приехала в Англию в неподходящее время; возможно, Майкл собирался разорвать эту связь до женитьбы. По-видимому, не рассчитывал жениться так скоро... Может быть, ему необходимо время, чтобы уладить дело с леди Давенпорт, прежде чем он будет принадлежать Абби. Наверное, этим и объяснялось его желание жить отдельно. Но если есть хоть крохотная надежда, что он снова полюбит ее, Абби готова ждать сколько угодно.