Фуюцки в нерешительности поднял лист бумаги. Прочитав, он покрылся ледяным потом.
"Твой Сын Опасность Двигайся"
- И что теперь? Откуда "резерв" может знать такое? - Гендо был готов сорваться на крик. - Что теперь делать?...
- Ждать. Твой сын обязан ему жизнью. И не только он. Даже если это дело рук старцев... нельзя принимать опрометчивые решения. Возможно, они только этого и ждут. Возьми себя в руки. И... думаю не стоит горячится по этому поводу.
Гендо с недоуменным "Э?" поднял глаза на своего зама.
- Он отличный пилот. Никто еще не добивался подобного... особенно без нейропрофиля.
- Если я поймаю его еще раз в своем холодильнике - он будет учится летать. Я доступно выразился, капитан? Мне плевать что ты ешь сама. Но заботся хотя бы о нем. Собственно говоря заботы у тебя теперь прибавилось. Заходи давай, не стой столбом на пороге. Это невежливо.
- Извините. - Синдзи стоял и смотрел как невысокий и небритый человек с забинтованными руками выяснял отношения с красной от стыда Мисато. Причина стыда, лихим прыжком запрыгнув на руки хозяйки, теперь громко щёлкала клювом.
- Извинятся - это конечно полезно. Но за этим должно следовать действие, подтверждающее, что ты понял, за что извиняешся. А ты до сих пор стоиш. Что дальше?
- И-извините... - он дернулся, увидев как этот странный человек упал на пол и принялся кататься по нему, заливаясь от хохота. Они с Мисато переглянулись. Пен-Пен так вообще затаил дыхание.
- "Извините!" Не ну точно как...! - он тут зажал себе рот рукой. Моментально приняв вертикальное положение, он шумно выдохнул. - Последствия... Не обращайте внимания...
Пингвин был пощажен и теперь лопал стыренный у меня пакет с замороженной рыбой. Младший Икари сидел за столом и изредка поднимал на меня глаза.
"Чуть не проболтался. Он теперь меня за сумасшедшего примет. Это не так уж и страшно. Из него все равно ничего, кроме извините, не выдавиш. Тухловатый тип. Весь в папу."
- Как бой?
- Я... многого не помню. Говорят, эта машина сама убила Ангела.
- Ну да... Капитан, а не достать ли нам по баночке пива за победу Третьего Дитя. Но только по баночке. У меня все тело, как после мясорубки. Глядиш, и до балкона не доползу.
Мысли о пиве заставили Мисато оторваться от сверления меня глазами. Машинным движением две банки были поставлены на стол.
- Доставай третью. Парень вчера дважды чуть не умер. Даже трижды. Как он пережил твое вождение?... Неудивительно, что бой он почти не помнит.
- Я отлично вожу! - третья банка с явным усилием стала на стол. - Просто такая ситуация была.