Перепуганный до полусмерти Джобс кинулся в служебные помещения и привёл директора, солидного толстяка, затянутого в темно-бордовый твидовый костюм.
— Мистер Форден, — воскликнул тот с фальшивой доброжелательностью. — Это такая честь для нас, что вы лично…
— Значит так, мистер Хардинг, я отзываю все свои машины из вашего салона, — перебил его холодно Фрэнк. — И мы разрываем с вами договор. Всех благ, — добавил он, и, не обращая внимания на вытянувшееся лицо Хардинга, направился к своей машине.
— Вы не можете этого сделать, мистер Форден! — закричал Хардинг. — Вам придётся платить неустойку за хранение вашей продукции. Наш салон не склад!
Он подбежал к Фрэнку и загородил ему путь.
— Мистер Форден, — уже тише пробормотал он. — Я уволю Джобса, и все будет в порядке. Уверяю вас!
— Да, это правда. Я наведу порядок, — сказал жёстко Фрэнк. — И продавать свои машины отныне буду только сам.
Когда Фрэнк вернулся домой поздно вечером, устало поднялся в гостиную, захватив почту, заметил длинный конверт с золотым тиснением в виде короны в правом верхнем углу. Вскрыв конверт, он обнаружил приглашение, в котором говорилось, что мистер Мюррей Уолт просит оказать ему честь, посетив праздничный вечер по случаю празднования дня рождения его супруги, урождённой Веллер. Фрэнк повертел в руках конверт и хотел швырнуть в урну, но вдруг понял, что не сможет это сделать. Ему безумно захотелось увидеть Ирэн. Он откинулся на спинку кресло и мечтательно представил волосы, обрамлявшие нежный овал смуглого лица, резко очерченные губы, лебединую шею, пышную грудь, длинные, стройные ножки. Он встал, подошёл к окну, в задумчивости посмотрел на зеркальную гладь озера, в котором отражались деревья и остроконечные скалы. «Можно подарить Ирэн белый Шелби», — подумал Фрэнк. — «На котором она так и не смогла ни разу проехать. Но Уолт может подумать, что это слишком дорогой подарок малознакомой женщине. Хотя с другой стороны, он решит, что я хочу завоевать его расположение. Я — глава компании по производству автомобилей. И моя тачка, подаренная жене самого влиятельного бизнесмена города, будет рекламой для меня». Он тяжело вздохнул, взял из бара бутылку скотча и налил себе. «Эта машина должна быть не похожа на другие, что-то необычное и простое», — подумал Фрэнк. И решительно направился в кабинет.
Он делал быстрые, идеально прямые, чёткие линии, пытаясь уловить свои мысли, которые роились в голове. Комкал сделанные наброски и бросал в урну. Только к утру, у него, наконец, начала вытанцовываться идея. Он сделал последний штрих и вдруг ощутил, что его клонит в сон. Уронив голову на только что созданный чертёж, он уснул. Ему показалось, что он спал всего минут пятнадцать, но открыв глаза, увидел, что часы показывают уже одиннадцать. Через полчаса он уже проходил через проходную, в прекрасном расположении духа. Но мрачный вид Дженкинса, который встретился ему по пути, заставил нахмуриться.