И в аду есть ад (Аллард) - страница 76

— Форден, какая встреча! Кого я вижу?!

Фрэнк повернул голову и увидел физиономию Ротбарда, который злорадно ухмыляясь, стоял рядом. Сзади недвусмысленно маячило пара широкоплечих парней. Все держали пистолеты- пулемёты Steyr, с привинченными гранатомётами.

— Ну и какого хрена тебе нужно? — спросил спокойно Фрэнк, включив внешний динамик. Опускать боковое стекло он опасался.

— Вылезай, поговорим, — предложил Ротбард, по-прежнему ухмыляясь. — Нам многое надо сказать друг другу.

— Правда? А мне кажется, я тебе уже все сказал, — проговорил Фрэнк. — Знаешь, Ротбард, я очень спешу. Если ты очень хочешь со мной пообщаться, приходи ко мне на завод, ну или домой. Там и поговорим. По душам. Выпьем скотча или ямайского рома. Тебе второе больше подходит.

Ротбард расхохотался, его забавлял этот разговор. Жертва не пыталась даже сопротивляться. Он сделал знак, и один из его парней направил ракетную установку прямо на Фрэнка. Ротбард отошёл подальше, и оттуда изрёк:

— Форден, вылезай, если не хочешь платить миллион Уолту. Мы с тобой договоримся на меньшую сумму.

— Ротбард, ты меня утомил, — скучающим тоном сказал Фрэнк. — Я думал, мы с тобой действительно поговорим в приятной обстановке, а ты как-то грубо начал разговаривать. Нехорошо. Тебя папа с мамой не учили вежливости?

Улыбка сползла с лица Ротбарда и он сделал знак. Он и его парни отошли подальше. Один из бандитов выпустил небольшую ракету, которая отскочив от бронированного стекла «Мустанга», взорвалась, не причинив никакого вреда машине. Ротбард замер, остолбенело уставившись на Фрэнка, который с тем же равнодушным видом сидел за стеклом.

— Ротбард, я удивлён, что ты так примитивно мыслишь. Ну что ты право, думаешь, этими игрушками меня запугать? — проговорил, зевая Фрэнк.

Он взглянул на часы и подумал, что бессмысленно терять здесь время, развлекаясь с бандитами. Когда его ждёт Ирэн. Он нажал на приборной панели рычажок, в крыше «Мустанга» образовалось отверстие, из которого показались лопасти винта. Легко поднявшись над улицей, Фрэнк перелетел через поваленный фонарный столб, и, ударив по газам, бросился нагонять процессию, которая направлялась на пристань. Решив, что сильно опаздывает, он свернул в объезд, по старой, разбитой дороге, которая петляла среди холмиков красной глины. Пронёсся молнией в туннеле, выточенной природой в скале, разбрасывая клубы красноватой пыли. Затормозив у причала, Фрэнк с досадой заметил, что чёрный лимузин только-только показался из-за ближайшего холма. Вылез из машины и осмотрелся. Рядом с причалом на волнах качалась ярко освещённая яхта Уолта с напыщенным названием «Eternity». Длинный обтекаемый корпус, три яруса палуб. Уже стемнело, и огни на яхте переливались, как рождественская ёлка. Наконец, все машины подъехали к пристани. И Кеплер, проходя мимо Фрэнка, презрительно взглянув на его запылившуюся машину, процедил сквозь зубы: