Прекрасный хаос (Штоль, Гарсия) - страница 190

Лив разразилась рыданиями, Лена прижалась ко мне, готовая упасть в обморок, и я обнял ее за плечи. Джон засунул руки в карманы. Над залом вновь загремел голос главного хранителя:

— Порядок нарушен! Следует соблюдать старый закон!

— Зачем устраивать шоу из судебного процесса. Если бы мы с тобой не были старыми знакомыми, Ангелус, я бы решил, что ты претендуешь на вакансию ведущего на кабельном телевидении, — раздался голос Мэкона.

Я встал на цыпочки, но так и не смог его разглядеть.

— Твои шуточки оскорбляют священное пространство, Мэкон Равенвуд!

— К сожалению, Ангелус, твое чувство юмора является весьма скудным! Я ведь предупреждал тебя, что не потерплю подобного надругательства!

— Ты нам не указ, — прокричал глава Совета.

— Вы не имеете права судить смертного по обвинению в измене порядку вещей!

— Хранительница принадлежит обоим мирам! Она нарушила правила! — отвечал Ангелус.

— Она принадлежит миру смертных! Ее зовут Мэриан Эшкрофт! Ей, как и остальным людям, уже вынесен смертный приговор. Он будет приведен в исполнения лет через сорок-пятьдесят. Такова их судьба!

— Не тебе решать! — повысил голос глава Совета, пытаясь утихомирить толпу.

— Ангелус, она слаба. У нее нет возможности постоять за себя. С тем же успехом можно наказать ребенка за то, что он вымок под дождем!

— Не понимаю, о чем ты!

— Есть у человека нечто такое, что не подчиняется большинству — это его совесть, — произнес Мэкон.

Я сразу узнал цитату из «Убить пересмешника», хотя раньше со мной такого не случалось. Но в прошлом году нам как раз задавали прочитать роман Харпера Ли. А еще эту книжку обожала моя мама.

Джон наклонился к Лив и стал оживленно перешептываться с ней. Заметив мой взгляд, он замолчал.

— Полный отстой, — сообщил мне он.

— Но мы бессильны, — ответил я, удивившись, что наши мнения в кои-то веки сходятся.

— Почему?

— Скоро все закончится. Они обвинят Мэриан в измене и отправят ее в Темный Огонь, — удрученно объяснил я. — Ведь я уже присутствовал при вынесении приговора.

— А я — нет! — ответил Джон, шагнул вперед и театрально захлопал в ладоши.

В зале воцарилась мертвая тишина. Минуя Лену, он легонько дотронулся до ее локтя.

— Никуда это не годится! — громко заявил Джон, пробираясь сквозь толпу.

Теперь я разглядел Мэкона. Джон приблизился к нему и поднял руку в приветственном жесте, как будто рассчитывал на то, что Мэкон даст ему пять.

— Отличная идея, старик! — добавил Джон.

Мэкон удивился, но также вскинул руку вверх, и манжета на миг приоткрыла его кисть.

«Что он задумал, Эль?»

«Понятия не имею».

Кудри Лены круто завились. В воздухе запахло дымом.