Джей Ди начал:
– Ваша честь, сегодня суд должен положить конец шестилетнему фарсу, инспирированному господином Де Воуром. Подав встречный иск за разрыв контракта и претендуя на признание иска коллективным в национальном масштабе, господин Де Воур пытается состряпать дело федерального значения из того, что является обыкновенным лишением права выкупа закладной. Каким бы ни было решение суда по ипотечному договору с учетом шагов, предпринятых господином Де Воуром, можно со всей определенностью утверждать, что рассматриваемое дело не может быть отнесено к разряду коллективных, потому что господин Де Воур не может считаться представителем группы людей с теми же требованиями. В собственном заявлении он дает ложные показания…
Примерно на этих словах Джей Ди заметил, как судья подался вперед в своем кресле. И с любопытством начал что-то разглядывать.
Внезапно судья поднял руку и прервал выступление.
– Защитник, – спросил он, приподняв бровь, – в вас случайно не стреляли по дороге? – И наклонился еще ближе, пристально изучая пятно на груди Джей Ди: – Что это такое?
Джей Ди оставалось только стоять посреди зала, в то время как заместитель председателя суда, секретарь, адвокат истца… да, собственно, все присутствующие в чертовом зале заседаний, пялились на кляксу размером с мяч для софтбола на его пиджаке.
Да уж, от правосудия ничего не скроешь.
* * * * *
Потом стало еще хуже.
Как и следовало ожидать, партнер фирмы, Джон Греви, по случайному совпадению в тот же вечер вел дело у того же самого судьи.
– Вот почему мы просим адвокатов держать в офисе запасной костюм, – неодобрительно шикнул член Правления, когда Джей Ди проходил мимо него к выходу из зала суда.
«Да неужто, Джон?» – хотелось съязвить Джей Ди. К черту!
А потом выяснилось, что самое худшее ждало впереди.
За дверью зала заседаний Джей Ди поставил портфель, торопясь поскорее избавиться от заляпанного пиджака. И тут услышал за спиной знакомый голос.
– Кого ты пытаешься поставить в неловкое положение – меня или только себя?
Джей Ди закрыл глаза. Великолепно. Именно этого ему сейчас и не хватало.
Повернулся к стоящему позади него мрачному мужчине.
– Привет, пап. Не ожидал тебя увидеть, – вздохнул он, хотя в действительности это не было такой уж неожиданностью. Являясь судьей Седьмого окружного апелляционного суда, отец заседал в этом же здании.
Достопочтенный многоуважаемый Престон Ди Джеймисон с глубоким разочарованием оглядел Джей Ди. До чего знакомый взгляд.
– Марджи увидела твое имя в утреннем списке дел к слушанию, – сказал отец, ссылаясь на своего секретаря. – Она следит за всеми твоими делами. А раз уж мы с мамой давно тебя не видели у себя, я решил заглянуть и полюбоваться, как ты участвуешь в прениях.