Грани отражения (Бичем) - страница 73

 Лия вышла из помещения, вдыхая свежий морозный воздух. Неторопливо пошла вдоль освещенных домов. С каждым новым шагом из головы уходило все плохое, и Лия остановила себя на мысли, что смотрит на горящую огоньками вывеску с изображением рождественских оленей, и на лице появляется улыбка.

  Позади неё раздался сигнал машины, притормозившей у тротуара. Ян открыл дверцу и неторопливо поправил зеркало заднего вида, пока Лия садилась. Когда она пристегнулась, он положил руки на руль:

  – Я думаю, Вам стоит сперва развеять дурное настроение, а потом ехать домой.

 – Но я не хочу, – возразила она.

 – Поверьте мне, – доктор плавно вывел машину на полосу трассы. Он был прав –  вряд ли она сейчас сидела дома спокойно, скорей остаться наедине с обидой и гнетущим состоянием было бы куда как хуже.

 – Как давно Вы знакомы с моим братом и его семьей? – Лия смотрела на проносящиеся за окном дома, мерцающие огни, заснеженные деревья.

 – Недавно. Я консультировал их, затем как-то стали общаться.

 – А как давно? – продолжала спрашивать Лия, отчего-то это казалось ей важным.

 – Около полугода, – беспечно кивнул доктор.

Лия смотрела в стекло на отражение Дорнот и боролась с волной острого недовольства, поднимавшегося в ней. Недовольства от непонимания поступков этого человека

 – Если Вы не очень замерзли, давайте выйдем из машины. На это лучше смотреть, стоя на своих ногах.

  Дорнот заглушил мотор и вышел из машины. Лия последовала его примеру.

  Он оставил машину наверху склона одного из холмов, окружавших город, который лежал под ногами словно в чаше, мерцающий и нереально далекий. В холодном воздухе остро светили звезды, маленький рожок месяца словно покачивался в ясной черноте ночи. Лия смотрела на открывающуюся перед ней картину и наслаждалась  ею. Тишина спокойно оплетала, баюкала и уносила вдаль.

  Наконец она оглянулась, ища своего спутника. Он стоял, прислонившись к машине, и Лия натолкнулась на пристальный взгляд, наблюдающий за ней.

 – Спасибо, что привезли сюда. Это прекрасное место, – Лия потерла застывающие пальцы.

 – Вы замерзли, садитесь, – он кивнул на машину. Лия молча направилась к ней. В салоне было тепло, от приборной доски расходился тусклый свет.

Она взглянула в окно на ночной город, переливающийся огнями, запоминая его таким.

 – Люди никогда не ценят то, что имеют. И просто бросают в угол то, что так легко им достается. – Голос доктора был полон ядовитого сарказма, звучавшего неожиданно.

 – Не все,  – возразила Лия.

 – У них есть все. Подобная ночь и красота – не единственные в своем роде, но разве их кто-то  замечает? Люди никогда не ценят достающегося даром. – Он повернулся к ней и продолжил:  – Если бы Вы имели все, что пожелаете, обратили бы внимание на то, что Вам скромно предложили бы?