Хищник и озорница (Шелдон) - страница 127

— Что мне надо сделать?

— Я хочу, чтобы ты выманил Хендерсона из дому. Придумай что-нибудь, на что он клюнет. Отвлеки его хотя бы на пару часов.

Человек на заднем сиденье с сомнением покачал головой.

— Не уверен, что получится. Хендерсона на мякине не проведешь.

Глаза Сантьяго блеснули.

— Хватит ныть. Ты и так уже подвел меня с Бриксом. Сделаешь — мы квиты. Подведешь меня еще раз — в полиции узнают, кто подставил Брайана Шрайвера. Надеюсь, ты все понял.

Его собеседник ответил не сразу.

— Ладно, — подумав, согласился он. — Я вытащу Хендерсона из дому. Но тебя завтра в городе быть не должно.

Сантьяго рассмеялся.

— Не бойся, амиго. Я заинтересован в этом не меньше тебя. А теперь — проваливай!

Он завел двигатель и, услышав, как хлопнула задняя дверца, тронулся с места.

Итак, оставалось только дождаться, пока Хендерсон выйдет из дома, оставив подружку одну. Сантьяго уже представлял, как разберется с ней, а потом, когда вернется коп, довершит свою месть.

Остановив «крайслер» в метрах пятидесяти от знакомого особняка, он закурил и взглянул на часы. Ожидание было для него привычным делом. Сантьяго занимался наркотиками уже три года и за это время успел усвоить простую истину: тот, кто умеет ждать, обязательно получит свое.

Через сорок минут из дома вышел Мартин Хендерсон.

Еще через пять минут Сантьяго вышел из машины.

Итак, Дженнифер Кертис осталась одна.


Дверь открылась, и Дженнифер увидела человека со шрамом. Охнув, она отступила к столу.

— Добрый день, сеньорита. Позвольте представиться — Эстебан Сантьяго. — Незваный гость приложил руку к сердцу и поклонился.

— Что… что вам надо?

— Возмещения убытков, моя дорогая. — Сантьяго оглядел кухню. — Вы нанесли урон моему бизнесу. Мне полагается компенсация, не так ли?

— Я вас не понимаю.

— Сейчас поймете. — Он шагнул к Дженнифер.

— Вижу, ваш дружок предпочитает держать вас на цепи. К сожалению, у меня нет ключа, зато есть вот это. — В его руке оказался неизвестно откуда взявшийся нож с длинным тонким лезвием.

— Мартин вот-вот вернется…

— Не думаю, что это случится так скоро, но, уверяю вас, мы его дождемся. — Сантьяго подошел к Дженнифер вплотную. — У меня есть предложение относительно того, как лучше провести это время. — Он провел рукой по ее бедру.

Дженнифер вскрикнула, словно ее ужалила змея, и потеряла сознание.

Глава 14

Чувство вины давило на Мартина. Как же получилось; что ему пришлось надеть наручники на Дженнифер? Он сел в такси, назвал водителю адрес и откинулся на спинку сиденья.

Когда Эндрю Уоткинс сообщил, что Сантьяго хочет видеть его в участке, Мартину это показалось подозрительным, но не более того. Теперь, по мере того как подозрения принимали все более реальные очертания, в Мартине укреплялось и чувство вины перед Дженнифер.