— Что с ней? — спросила она.
Правая нога лошади была обвернута повязкой со льдом.
— Эта кобыла упала сегодня днем, — сказал Рауль. — Вначале мы думали, что она просто сильно растянула себе сустав, но опухоль стала увеличиваться. Сейчас придет ветеринар, чтобы взглянуть на нее еще разок. Возможно, небольшая трещина в кости.
— Бедная девочка.
Триша, звякнув стеклом, переложила бокалы и бутылку в одну руку, чтобы другой погладить кобылу по шелковистой морде. Животное явно страдало от боли — это было видно по печальным темным глазам и низко опущенной голове.
— Осторожнее. Испачкаете платье, — предостерег ее Рауль.
— Как оно вам нравится? — Триша слегка повертелась перед ним, сознавая, что высокая горловина платья и длинные рукава придают ей утонченный вид, которому добавляет пикантности большой треугольный вырез на спине. — Теперь вам придется признать, что в нем я мало похожа на школьницу. Скажите мне правду, Рауль, если бы, когда мы встретились, я была одета так же, вы бы подумали, что я слишком молода?
Рауль широко усмехнулся.
— Возможно, что и нет.
— Вот видите! Мне необходимо было прийти сегодня вечером, чтобы доказать, что ваше первое впечатление обо мне было неверным, — сказала Триша.
Рауль сказал что-то конюху по-испански, затем взял Тришу под локоть и повел ее от стойла. Они прошли несколько шагов и остановились около одного из столбов.
Триша протянула Раулю шампанское.
— Может быть, откроете, пока оно не согрелось…
Он взглянул на девушку, видимо, что-то обдумывая про себя, затем взял бутылку и содрал запечатывающую горлышко фольгу. Триша наблюдала, как он легко и умело извлекает пробку.
— Если бы кобыла не захромала, вы приехали бы на прием? — Она держала бокалы наготове.
— Нет.
Негромкий хлопок словно бы подчеркнул резкость его ответа, но пробка не взлетела в воздух, а осталась в руке Рауля. Триша быстро подставила бокал под вырвавшуюся из горлышка пенную струю, и аргентинец наполнил его вином, не пролив ни капли.
— Ну что ж, редко встретишь в мужчине такую честность, — она подставила под струю второй бокал, а затем протянула его Раулю.
Он оценивающе глянул на поданный ему фужер.
— Я вижу, вы знаете, как правильно обращаться с шампанским.
В широких низких бокалах, обычно именуемых фужерами для шампанского, вино слишком быстро перестает играть и пениться, превращаясь в обычную безжизненную жидкость.
— Не забывайте, что я из семьи Кинкейд. И мои знания о светлых сторонах жизни — само совершенство, — насмешливо произнесла Триша и пригубила искрящееся вино.
— Зачем вы прибегаете к подобному тону? — Рауль склонил голову в сторону, лунный луч, падавший на его лицо, подчеркивал резко и сильно вылепленные черты.