Ни Роб, ни Триша тоже, казалось, были не расположены разговаривать, хотя Лес часто ощущала на своем лице их изучающие взгляды. Дома они прошли прямо в гостиную, войдя через раскрытые французские окна в патио. Лес сняла шляпу и темные очки и положила их рядом с сумочкой на стул возле бара.
В воздухе повисло тяжелое молчание. Лес чувствовала, что дети ждут, когда она заговорит, однако, не говоря ни слова, зашла за стойку. Спиртное стало для нее чем-то наподобие костыля, ложной опорой, которая помогает справиться с неприятными положениями. То, что Лес прибегает к нему, только доказывает, насколько она слаба. И все же, сознавая это, она тем не менее налила себе полный стакан.
— Я понимаю, что вы спрашиваете себя: что это такое важное, из-за чего вам пришлось приехать домой на уик-энд, — начала она.
— Лес, мы уже знаем о разводе, — спокойно сказала Триша. — Па позвонил нам.
Это заявление прозвучало как удар под дых, после которого невозможно дышать. От неожиданности Лес выронила стакан, и у нее даже не было сил поднять его и поставить на стойку.
— Эндрю звонил вам? — спросила она ошеломленно. Но шок тут же сменился взрывом негодования.
— Свинья! Он мог бы сообщить мне, что разговаривал с вами. Я тут все эти дни испытываю адские муки, обдумывая, что вам сказать, а он…
Вся ее тщательно возведенная оборонительная линия разом рухнула. Ничего не видя перед собой, она вышла из-за стойки к Трише, развалившейся на стуле, и неловко стоящему Робу.
— Он позвонил нам через день после твоего звонка, — объяснила Триша.
— Он говорил с вами о разводе по телефону? Как он мог поступить так холодно и бесчувственно? — Ей хотелось зарыдать от такой нечуткости Эндрю.
Она коснулась плеча Роба, чувствуя, как напружинены его мускулы.
— Мы хотим выслушать и твою сторону, — сказал Роб.
Мою сторону. Твою сторону. Так это и начинается — развал семьи. Внутри у Лес защемило от боли за себя и за детей.
— Он сказал вам, что нашел другую женщину? — Глаза ее застлали слезы, когда по смущенному и болезненному выражению, появившемуся на лице сына, она поняла, что он это знает.
Увидев ее слезы, Роб шагнул к матери, обнял ее и прижал к себе. Зарывшись лицом в ее волосы, он гневно пробормотал, еле выговаривая слова:
— Как он мог так с тобой поступить, Лес? Грязный сукин сын… — Он не докончил, задохнувшись от ярости.
Но это не имело значения. В первый раз за все это время Лес почувствовала, что ей стало немного спокойнее. Она закрыла глаза, ощущая, как напряглось тело Роба в попытке вобрать в себя ее боль. Лес еще крепче обняла сына, нуждаясь в его защите и утешении, и тихо заплакала. Прошло несколько минут, прежде чем она медленно высвободилась из объятий Роба, вытирая с лица слезы и старательно стараясь не замечать его покрасневших глаз.