Дороже всех сокровищ (Виггз) - страница 175

Дрейк мрачно ухмыльнулся:

— Как же мне не увольнять вас после подстрекательства к мятежу, который вот-вот произошел бы?

Он, на несколько мгновений замолчал. Тишину нарушало только злобное завывание ветра.

— Даути был не единственным виновником измены, но я дворянин и клянусь, что от топора больше никто не пострадает.

Для пущей убедительности и придания весомости своей власти он показал письма и документы инвесторов и под конец извлек вексель королевы.

— Вопросы есть? — лукаво спросил он.

Толпа безмолвствовала.

— Прекрасно, тогда нам остается расформировать транспортные судна, переписать людей и груз, — он снова повернулся к офицерам. — Да, между прочим, господа, вы все восстановлены в правах.

Послышались крики ликования. Фрэнсис откинул назад голову и расхохотался, довольный, собственной щедростью.

Эван в напряженном ожидании наблюдал за сценой, устроенной его приятелем. Сначала он видел толпу непокорных, испуганных людей, ранее усомнившихся в его власти. Но постепенно они вновь обрели веру в него и в возможность успешного достижения цели предприятия.

— Боже милостивый, Фрэнсис, неужели всему этому ты научился в Ирландии? — спросил он Дрейка, когда они перетаскивали запасы на три оставшихся корабля.

— Да, у лучшего из лучших.

— И кто же это такой?

— Не кто иной, как граф Эссекс.

Эссекс. Из придворных сплетен Эван знал, что тот был хорош собой, умел гладко говорить и обладал проницательным умом. Чтобы завоевать любовь королевы, он пользовался всем арсеналом своего обаяния. После представления, устроенного Дрейком, Эван ничуть не удивился бы, если бы узнал, что чары его сработали.

— Жаль, что Эссекс не предупредил тебя о Томе Даути, — пробормотал Эван.

— Предупредил, — признался Дрейк, и его губы вытянулись в презрительную улыбку. — Ты тоже предупреждал. Но я был, черт возьми, слишком самоуверен, чтобы внять вам. Представляешь, я верил, что Даути мой друг, — он покачал головой. — Мне так льстило его внимание, что я ни разу не задал себе вопрос: что именно его привлекало ко мне? Мне следовало бы понять, что ему, в сущности, было совершенно наплевать на меня. Он жаждал славы для себя самого.

— Все уже кончено, Фрэнсис. Теперь лучше смотри в будущее.

— Точно. Будет лучше, если я буду полагаться на таких людей, как ты, Дирк, Дентон и добрый Нэд Брайт. На людей, знающих цену себе и цену преданности. Такие, не пойдут на бунт.

Эван почувствовал себя виноватым и отвел взгляд. Разве для него самого вояж не служил удовлетворению собственных амбиций? Разве он не мечтал о том, чтобы разбогатеть и бросить богатство к ногам Энни Блайт?