Дороже всех сокровищ (Виггз) - страница 186

— Капитан де Антон! — закричал Родриго зычным голосом, поднимая команду. — Соберите людей! Нас преследуют пираты!

К утру меньший по размерам, но более быстроходный английский корабль настиг их. Родриго выстроил солдат вдоль борта. Те зарядили мушкеты и ждали, когда пиратское судно войдет в зону действия их огня.

Капитан Хуан де Антон в ужасе смотрел на жерла орудий, направленных на них с борта «Золотой лани».

— Сможем ли мы защититься? — с сомнением спросил он Родриго.

— Сможем, — Родриго застегнул доспехи. Держа шлем в руках, он наблюдал за приближением быстроходного судна. — Только прикажите вашим канонирам приступить к работе.

Нервным движением капитан дернул завязки воротника.

— Дон Родриго, наши пушки не действуют.

— Что?!

— Они нам никогда не были нужны, и мы не следили за ними, считая это пустой тратой времени. Они даже не смазаны.

Родриго грязно выругался.

— Капитан, я не знал, что вы сделали ваш корабль настолько уязвимым.

— Спустить паруса! — на плохом испанском приказал английский капитан.

Антон бросил на Родриго отчаянный взгляд:

— Что же мне, сдаться без боя?

— Спустить паруса! — повторил Дрейк. — Если не хотите пойти ко дну!

— Мы могли бы дождаться, пока они поднимутся к нам на борт, — предложил Родриго, — но бой будет неравным.

Антон перекрестился:

— Господь, помоги мне, я не знаю, что мне…

В этот момент заговорили английские пушки.

С ужасным грохотом ядра и шрапнель ударили в борт корабля. Судно дернулось и стало походить на бьющегося в предсмертных судорогах кита.

— Спасайся кто может! — закричал какой-то моряк.

Команда корабля бросилась врассыпную, спасаясь от груды стрел, выпущенных англичанами. Солдаты в панике отказались подчиняться Родриго и последовали за моряками.

Родриго и капитан оказались лицом к лицу с сорока английскими пиратами. Дрейк, сорвав шлем с головы капитана, похлопал Антона по плечу:

— Капитан Хуан де Антон?

Тот слегка поклонился:

— Да.

— Сэр, сдаете ли вы корабль?

Антон обвел глазами опустевшие палубы:

— Да.

В глазах Дрейка плясали веселые огоньки.

— Амиго, на войне, как на войне. Боюсь, вам и дону Родриго придется подождать внизу, пока моя команда будет заниматься делом.

Они взяли у Родриго меч, но не заметили спрятанного в сапоге остро отточенного кинжала.


Чувство полного ликования охватило англичан, когда несметные сокровища, слиток за слитком, были наконец переправлены на «Золотую лань». Балласт — мешки с мелом, замененный испанским серебром, был выброшен за борт.

Эван и Дрейк работали наравне со всеми, с моряками и искателями приключений благородного происхождения. Блеск золота слепил глаза.